| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Lead the way, we're here to fight with you! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Lead the way, we're here to fight with you! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hello squire!↵ ↵ The Commune must have sent their best men! But no worries, we will beat them! Get yourself some more weapons and shields, and we will send more reinforcements.↵ We will show them that they stand no chance against us!↵ Long live the Emperor!↵ ↵ The Emperor | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Hello squire!↵ ↵ The Commune must have sent their best men! But no worries, we will beat them! Get yourself some more weapons and shields, and we will send more reinforcements.↵ We will show them that they stand no chance against us!↵ Long live the Emperor!↵ ↵ The Emperor You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hello squire!↵ ↵ The Commune must have sent their best men! But no worries, we will beat them! Get yourself some more weapons and shields, and we will send more reinforcements.↵ We will show them that they stand no chance against us!↵ Long live the Empress!↵ ↵ General Adriana Stahl | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Hello squire!↵ ↵ The Commune must have sent their best men! But no worries, we will beat them! Get yourself some more weapons and shields, and we will send more reinforcements.↵ We will show them that they stand no chance against us!↵ Long live the Empress!↵ ↵ General Adriana Stahl You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Where will I find those fleets? | その艦隊は何処にいますか? | Details | |
|
Where will I find those fleets? その艦隊は何処にいますか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They seem to have sent out fleets that are preparing to move against us.↵ ↵ You could join our forces in battle. | 奴らは、艦隊を送りだして我々に対抗する準備を進めているようだ。 君にも迎撃に加わって欲しい。 | Details | |
|
They seem to have sent out fleets that are preparing to move against us.↵ ↵ You could join our forces in battle. 奴らは、艦隊を送りだして我々に対抗する準備を進めているようだ。↵ ↵ 君にも迎撃に加わって欲しい。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| What can I do? | 何かできる事があるか? | Details | |
|
What can I do? 何かできる事があるか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We don't know.↵ ↵ Every one of our scouts that got anywhere near them was destroyed instantly. | わからん。 奴らに近づいた偵察隊は、すべて一瞬で破壊されてしまったのだ。 | Details | |
|
We don't know.↵ ↵ Every one of our scouts that got anywhere near them was destroyed instantly. わからん。↵ ↵ 奴らに近づいた偵察隊は、すべて一瞬で破壊されてしまったのだ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| What new technology? | どんな新技術ですか? | Details | |
|
What new technology? どんな新技術ですか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Family and the Commune are preparing for battle against us.↵ ↵ There are rumors about them inventing new technology. | ファミリーとコミューンは我々との戦争に備えて準備をしている。 奴らが新しい技術を開発したとの噂がある。 | Details | |
|
The Family and the Commune are preparing for battle against us.↵ ↵ There are rumors about them inventing new technology. ファミリーとコミューンは我々との戦争に備えて準備をしている。↵ ↵ 奴らが新しい技術を開発したとの噂がある。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| What's going on? | どうしたんだ? | Details | |
|
What's going on? どうしたんだ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hello squire! Thank you for coming! | 御機嫌よう、従者よ!よく来てくれた感謝する! | Details | |
|
Hello squire! Thank you for coming! 御機嫌よう、従者よ!よく来てくれた感謝する! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Try Again! Mail Subject | もう一度だ! | Details | |
|
Try Again! もう一度だ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Defeat of our Enemies! Mail Subject | 我々の敵を打ち倒せ! | Details | |
|
Defeat of our Enemies! 我々の敵を打ち倒せ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Family Fleet Eradicated! Mail Subject | ファミリー艦隊全滅! | Details | |
|
Family Fleet Eradicated! ファミリー艦隊全滅! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Lead the way, we're here to fight with you! | 先導してください、あなたと共に戦います! | Details | |
|
Lead the way, we're here to fight with you! 先導してください、あなたと共に戦います! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as