| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Go to the hideout in sector (${x}:${y}) and wait for backup | セクター(${x}:${y})の隠れ家へ移動し、援護を待つ | Details | |
|
Go to the hideout in sector (${x}:${y}) and wait for backup セクター(${x}:${y})の隠れ家へ移動し、援護を待つ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Defeat the rival's henchmen | 商売敵の子分を潰す | Details | |
|
Defeat the rival's henchmen 商売敵の子分を潰す You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Wait for the rival in sector (${x}:${y}) | セクター(${x}:${y})で商売敵を待つ | Details | |
|
Wait for the rival in sector (${x}:${y}) セクター(${x}:${y})で商売敵を待つ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Go to sector (${x}:${y}) and talk to the Family contact | セクター(${x}:${y})に移動してファミリーの連絡員と話す | Details | |
|
Go to sector (${x}:${y}) and talk to the Family contact セクター(${x}:${y})に移動してファミリーの連絡員と話す You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Someone is conducting business in Family territory. It appears you will play a major role in making sure they go out of business. | 誰かがファミリーの縄張りで商売をしている。その商売敵を廃業に来い込む上で、君が大きな役割を果たすことになるだろう。 | Details | |
|
Someone is conducting business in Family territory. It appears you will play a major role in making sure they go out of business. 誰かがファミリーの縄張りで商売をしている。その商売敵を廃業に来い込む上で、君が大きな役割を果たすことになるだろう。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Eliminating Rivals | 商売仇の排除 | Details | |
|
Eliminating Rivals 商売仇の排除 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Good. Here's your reward.↵ ↵ I'll message you when I have more tasks for you. | よろしい。報酬だ。 仕事ができたら連絡する。 | Details | |
|
Good. Here's your reward.↵ ↵ I'll message you when I have more tasks for you. よろしい。報酬だ。↵ ↵ 仕事ができたら連絡する。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'll stop. | 黙っておきます。 | Details | |
|
I'll stop. 黙っておきます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| An accomplice.↵ ↵ Who asks too many questions.↵ ↵ I don't like an accomplice who ask too many questions. | 共犯者。 質問が多すぎるぞ。 質問が多すぎる共犯者は、嫌いだ。 | Details | |
|
An accomplice.↵ ↵ Who asks too many questions.↵ ↵ I don't like an accomplice who ask too many questions. 共犯者。↵ ↵ 質問が多すぎるぞ。↵ ↵ 質問が多すぎる共犯者は、嫌いだ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This is very vague... | 曖昧だな… | Details | |
|
This is very vague... 曖昧だな… You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| And what does that make me? | で、私をどうするんですか? | Details | |
|
And what does that make me? で、私をどうするんですか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| None of your business. My...↵ ↵ friends...↵ ↵ got the special Family treatment.↵ ↵ A very special celebration just for them.↵ ↵ They got what they deserved. | 君には関係ない。俺の… 友人は… ファミリーの特別プレゼントを受け取った。 彼らだけの、とても特別なお祝いだ。 当然の報いを受けたのさ。 | Details | |
|
None of your business. My...↵ ↵ friends...↵ ↵ got the special Family treatment.↵ ↵ A very special celebration just for them.↵ ↵ They got what they deserved. 君には関係ない。俺の…↵ ↵ 友人は…↵ ↵ ファミリーの特別プレゼントを受け取った。↵ ↵ 彼らだけの、とても特別なお祝いだ。↵ ↵ 当然の報いを受けたのさ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I understand. | わかりました。 | Details | |
|
I understand. わかりました。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Did you just poison someone? | 誰かを毒殺したのか? | Details | |
|
Did you just poison someone? 誰かを毒殺したのか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| What about it? You didn't touch any of it, did you?↵ ↵ It was a special...↵ ↵ ... gift.↵ ↵ Only meant for some special...↵ ↵ ... friends. | どうした?手をつけてないだろうな? あれは特別な… …贈り物だ。 特別な… …友人向けのね | Details | |
|
What about it? You didn't touch any of it, did you?↵ ↵ It was a special...↵ ↵ ... gift.↵ ↵ Only meant for some special...↵ ↵ ... friends. どうした?手をつけてないだろうな?↵ ↵ あれは特別な…↵ ↵ …贈り物だ。↵ ↵ 特別な…↵ ↵ …友人向けのね You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as