Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 5339 5340 5341 5342 5343 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You’re the one working for Izzy? Come to the dock and give us the package. Izzyの仲間か?ドックに来て荷物を渡してくれ。 Details

You’re the one working for Izzy? Come to the dock and give us the package.

Izzyの仲間か?ドックに来て荷物を渡してくれ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-30 01:30:14 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You’re the one working for Izzy? Come to the dock and collect the goods. You have to log in to add a translation. Details

You’re the one working for Izzy? Come to the dock and collect the goods.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Delivery failed. Package not on board. You have to log in to add a translation. Details

Delivery failed. Package not on board.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You’re the one working for Izzy? She told us you were coming. Let's hope we can trust you with this. Here’s the package, don’t open it, don’t lose it. You have to log in to add a translation. Details

You’re the one working for Izzy? She told us you were coming. Let's hope we can trust you with this. Here’s the package, don’t open it, don’t lose it.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You’re the one working for Izzy? You don’t have enough cargo space. Return once you have enough room for our package. You have to log in to add a translation. Details

You’re the one working for Izzy? You don’t have enough cargo space. Return once you have enough room for our package.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Package Delivered Mail Subject You have to log in to add a translation. Details

Package Delivered

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Mail Subject
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cheers! You are proving to be very useful, indeed. The Family is just as bad as the Cavaliers and the Commune, they have their hands in everything. I don’t trust them at all, but there’s good money to be made, so who’s complaining? Until next time. Izzy You have to log in to add a translation. Details

Cheers! You are proving to be very useful, indeed. The Family is just as bad as the Cavaliers and the Commune, they have their hands in everything. I don’t trust them at all, but there’s good money to be made, so who’s complaining? Until next time. Izzy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Delivery failed. Package not on board. 配達に失敗しました。船に荷物がありません。 Details

Delivery failed. Package not on board.

配達に失敗しました。船に荷物がありません。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-26 03:55:09 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You’re the one working for Izzy? She told us you were coming. Let's hope we can trust you with this. Here’s the package, don’t open it, don’t lose it. Izzyの仲間か?彼女から話は聞いてる。ちゃんとやってくれよ。これが荷物だ。開けるな、なくすな、だ。 Details

You’re the one working for Izzy? She told us you were coming. Let's hope we can trust you with this. Here’s the package, don’t open it, don’t lose it.

Izzyの仲間か?彼女から話は聞いてる。ちゃんとやってくれよ。これが荷物だ。開けるな、なくすな、だ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-30 01:20:02 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Package Delivered Mail Subject You have to log in to add a translation. Details

Package Delivered

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Mail Subject
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cheers! You are proving to be very useful, indeed. The Family is just as bad as the Cavaliers and the Commune, they have their hands in everything. I don’t trust them at all, but there’s good money to be made, so who’s complaining? Until next time. Izzy You have to log in to add a translation. Details

Cheers! You are proving to be very useful, indeed. The Family is just as bad as the Cavaliers and the Commune, they have their hands in everything. I don’t trust them at all, but there’s good money to be made, so who’s complaining? Until next time. Izzy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You’re the one working for Izzy? Come to the dock and collect the goods. You have to log in to add a translation. Details

You’re the one working for Izzy? Come to the dock and collect the goods.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You’re the one working for Izzy? You don’t have enough cargo space. Return once you have enough room for our package. You have to log in to add a translation. Details

You’re the one working for Izzy? You don’t have enough cargo space. Return once you have enough room for our package.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You’re the one working for Izzy? Come to the dock and collect the goods. Izzyの仲間か?ドックまで荷物を取りに来い。 Details

You’re the one working for Izzy? Come to the dock and collect the goods.

Izzyの仲間か?ドックまで荷物を取りに来い。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-30 01:16:44 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You’re the one working for Izzy? You don’t have enough cargo space. Return once you have enough room for our package. Izzyの仲間だな?貨物室に空きがないぞ。荷物を積み込めるように貨物室を空けてから戻ってこい。 Details

You’re the one working for Izzy? You don’t have enough cargo space. Return once you have enough room for our package.

Izzyの仲間だな?貨物室に空きがないぞ。荷物を積み込めるように貨物室を空けてから戻ってこい。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-30 01:16:20 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5339 5340 5341 5342 5343 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as