| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Cheers!↵ ↵ You have proven to be very helpful, so I've decided to offer you another job. A syndicate that calls themselves the 'Family' sometimes hires third parties to do their work.↵ ↵ I’ve accepted a task, but I was overexcited. In hindsight it seems too risky. I don’t want to do it, but I can’t back out of it now or they’ll come for me.↵ But you can do it! Go to the casino in (%1%:%2%) and pick up a package. You can keep the reward the Family will give you.↵ ↵ Izzy | ヘロー! あなたがデキる人だって分かったから、別の仕事をまわすことにしたわ。「ファミリー 」と名乗るシンジケートは、時々部外者を雇って仕事をさせる事があるの。 仕事を引き受けたのはいいんだけど、ちょっとハイになってたみたい。後から考えてみたら、ちょーっとヤバ過ぎるのよね。やりたくないんだけど、今さら手を引いたら奴らに狙われちゃうわけ。 でも、あなたならできる!セクター(%1%:%2%)のカジノで荷物を受け取って。ファミリーからのご褒美は、あなたが貰っちゃっていいわよ。 Izzy | Details | |
|
Cheers!↵ ↵ You have proven to be very helpful, so I've decided to offer you another job. A syndicate that calls themselves the 'Family' sometimes hires third parties to do their work.↵ ↵ I’ve accepted a task, but I was overexcited. In hindsight it seems too risky. I don’t want to do it, but I can’t back out of it now or they’ll come for me.↵ But you can do it! Go to the casino in (%1%:%2%) and pick up a package. You can keep the reward the Family will give you.↵ ↵ Izzy ヘロー!↵ ↵ あなたがデキる人だって分かったから、別の仕事をまわすことにしたわ。「ファミリー 」と名乗るシンジケートは、時々部外者を雇って仕事をさせる事があるの。↵ ↵ 仕事を引き受けたのはいいんだけど、ちょっとハイになってたみたい。後から考えてみたら、ちょーっとヤバ過ぎるのよね。やりたくないんだけど、今さら手を引いたら奴らに狙われちゃうわけ。↵ でも、あなたならできる!セクター(%1%:%2%)のカジノで荷物を受け取って。ファミリーからのご褒美は、あなたが貰っちゃっていいわよ。↵ ↵ Izzy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Delivery failed. Package not on board. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Delivery failed. Package not on board. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You’re the one working for Izzy? She told us you were coming. Let's hope we can trust you with this. Here’s the package, don’t open it, don’t lose it. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You’re the one working for Izzy? She told us you were coming. Let's hope we can trust you with this. Here’s the package, don’t open it, don’t lose it. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No, I lost it. | いいえ、なくしました。 | Details | |
|
No, I lost it. いいえ、なくしました。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Yeah, sorry. | ええ、ごめんなさい。 | Details | |
|
Yeah, sorry. ええ、ごめんなさい。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You have no package. Are you kidding? | 荷物がないぞ。ふざけてるのか? | Details | |
|
You have no package. Are you kidding? 荷物がないぞ。ふざけてるのか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I usually don't take bribes. But I don’t want to mess with the Family. So I’ll take your money and you can be on your way. | 普通なら賄賂は受け取りません。しかし、ファミリーとは関わりたくない。だから、私は金を取ります、行ってください。 | Details | |
|
I usually don't take bribes. But I don’t want to mess with the Family. So I’ll take your money and you can be on your way. 普通なら賄賂は受け取りません。しかし、ファミリーとは関わりたくない。だから、私は金を取ります、行ってください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Would ${bribe} Credits prove it to you? | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Would ${bribe} Credits prove it to you? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Are you, now? Can you prove it? | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Are you, now? Can you prove it? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Stop messing with me. My scanners show cargo. Let me take a look at your cargo now! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Stop messing with me. My scanners show cargo. Let me take a look at your cargo now! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| What? Are you making fun of me? Let me take a look at your cargo now! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
What? Are you making fun of me? Let me take a look at your cargo now! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I don’t have any cargo on my ship. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
I don’t have any cargo on my ship. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I’m with the Family. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
I’m with the Family. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This is not the cargo you’re looking for. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
This is not the cargo you’re looking for. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You must be docked to the station to deliver the package. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You must be docked to the station to deliver the package. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as