Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Game simulation load is over %i%%! | ゲームシミュレーションの負荷が %i%% を越えています! | Details | |
Game simulation load is over %i%%! ゲームシミュレーションの負荷が %i%% を越えています! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hides this window in the future. | 以降、このウィンドウを表示しない | Details | |
Hides this window in the future. 以降、このウィンドウを表示しない You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Read until the end to not show this window in the future. | 今後、このウィンドウを表示しないためにも、最後まで読んでください。 | Details | |
Read until the end to not show this window in the future. 今後、このウィンドウを表示しないためにも、最後まで読んでください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show me later | 後で表示 | Details | |
Show me later 後で表示 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This will delete your ship. Are you sure? | 船を削除します。本当によろしいですか? | Details | |
This will delete your ship. Are you sure? 船を削除します。本当によろしいですか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Delete Entire Ship | デザインを削除する | Details | |
Delete Entire Ship デザインを削除する You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hiring a \c(3dd)Crew\c() when building a ship at a \c(3dd)Shipyard\c() may be convenient, but it's also very expensive: you'll pay 50% more for the crew and you'll have to wait longer for your ship to finish. | \c(3dd)造船所\c()で造船と同時に\c(3dd)乗組員\c()を雇うのは便利ですが、余計な費用がかかります。乗組員の雇用費は50%高くなり、船が完成するまでの時間が長くなります。 | Details | |
Hiring a \c(3dd)Crew\c() when building a ship at a \c(3dd)Shipyard\c() may be convenient, but it's also very expensive: you'll pay 50% more for the crew and you'll have to wait longer for your ship to finish. \c(3dd)造船所\c()で造船と同時に\c(3dd)乗組員\c()を雇うのは便利ですが、余計な費用がかかります。乗組員の雇用費は50%高くなり、船が完成するまでの時間が長くなります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You need relations of at least '%s' to this faction to hire these crew members. | この勢力から乗組員を雇うには、少なくとも「%s 」の関係を築く必要があります。 | Details | |
You need relations of at least '%s' to this faction to hire these crew members. この勢力から乗組員を雇うには、少なくとも「%s 」の関係を築く必要があります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Crew salary: %1% Credits↵ Due in %2% | 乗組員の給料: ¢ %1% 支払まで %2% | Details | |
Crew salary: %1% Credits↵ Due in %2% 乗組員の給料: ¢ %1%↵ 支払まで %2% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Trade | 交易 | Details | |
Trade 交易 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mining | 採掘作業 | Details | |
Mining 採掘作業 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Combat | 戦闘 | Details | |
Combat 戦闘 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Back | You have to log in to add a translation. | Details | |
Back You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The turret line of sight intersects with another block. | タレットが照準している先に他のブロックがあります。 | Details | |
The turret line of sight intersects with another block. タレットが照準している先に他のブロックがあります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dairy Farm ${size} | 酪農場 ${size} | Details | |
Dairy Farm ${size} 酪農場 ${size} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as