Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Italian

1 6442 6443 6444 6445 6446 6522
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Hire 1 vanilla crew member that can be assigned to nearly any position. You have to log in to add a translation. Details

Singular: Hire 1 vanilla crew member that can be assigned to nearly any position.

You have to log in to edit this translation.

Plural: Hire ${i} vanilla crew members that can be assigned to nearly any position.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hire Crew Assumi Equipaggio Details

Hire Crew

Assumi Equipaggio

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-25 13:46:21 GMT
Translated by:
Spidersuit90
References:
  • ./Client.Test/Tests/Scripts/reference.lua:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
  • ./data/scripts/entity/crewboard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Looking good! Close the window to continue. Stai bene! Chiudi la finestra per continuare. Details

Looking good! Close the window to continue.

Stai bene! Chiudi la finestra per continuare.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-25 17:21:10 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Turn your ship so it looks in the direction of the target sector. You have to log in to add a translation. Details

Turn your ship so it looks in the direction of the target sector.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Wait until your nav-computer has finished its calculations. Attendi che il tuo computer di navigazione abbia terminato i suoi calcoli. Details

Wait until your nav-computer has finished its calculations.

Attendi che il tuo computer di navigazione abbia terminato i suoi calcoli.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-25 17:21:55 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Congratulations, you've finished the tutorial! Congratulazioni, hai finito il tutorial! Details

Congratulations, you've finished the tutorial!

Congratulazioni, hai finito il tutorial!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-25 17:22:03 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Basic Controls You have to log in to add a translation. Details

Basic Controls

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is too big for the scale of the tutorial. Make it a little smaller! La tua nave è troppo grande per le dimensioni del tutorial. Rendila un po 'più piccola! Details

Your ship is too big for the scale of the tutorial. Make it a little smaller!

La tua nave è troppo grande per le dimensioni del tutorial. Rendila un po 'più piccola!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-25 17:22:28 GMT
Translated by:
Alex
Approved by:
Spidersuit90
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Continue Continua Details

Continue

Continua

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-25 13:45:17 GMT
Translated by:
Spidersuit90
Approved by:
Alex
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/player/riftmission.lua:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModSaveGameIssuesWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Menu/VersionSaveGameIssuesWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Add Seat Aggiungi Posto Details

Add Seat

Aggiungi Posto

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-25 13:45:33 GMT
Translated by:
Spidersuit90
Approved by:
Alex
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SeatsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Allow this player to control fighter squadron %i. Consenti a questo giocatore di controllare lo squadrone di caccia %i. Details

Allow this player to control fighter squadron %i.

Consenti a questo giocatore di controllare lo squadrone di caccia %i.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-25 17:22:46 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SeatsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Allow this player to control weapon group %s. Consenti a questo giocatore di controllare il gruppo di armi %s. Details

Allow this player to control weapon group %s.

Consenti a questo giocatore di controllare il gruppo di armi %s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-25 17:22:59 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SeatsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
R Turret/Weapon group, short for 'Rest' R Details

R

R

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Turret/Weapon group, short for 'Rest'
Date added:
2020-08-25 17:23:02 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SeatsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Only the pilot (first seat) is allowed to steer. You have to log in to add a translation. Details

Only the pilot (first seat) is allowed to steer.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SeatsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ship Steering You have to log in to add a translation. Details

Ship Steering

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SeatsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6442 6443 6444 6445 6446 6522
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as