Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Italian

1 6441 6442 6443 6444 6445 6522
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You can delete blocks by selecting them with [%1%] and pressing [%2%]. Puoi eliminare i blocchi selezionandoli con [%1%] e premendo [%2%]. Details

You can delete blocks by selecting them with [%1%] and pressing [%2%].

Puoi eliminare i blocchi selezionandoli con [%1%] e premendo [%2%].

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-25 17:23:41 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use engine, thruster and hull blocks and extend your ship. Usa motore, propulsore e blocchi scafo ed estendi la tua nave. Details

Use engine, thruster and hull blocks and extend your ship.

Usa motore, propulsore e blocchi scafo ed estendi la tua nave.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-25 17:23:55 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter your ship to continue. Entra nella tua nave per continuare. Details

Enter your ship to continue.

Entra nella tua nave per continuare.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-25 17:24:03 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To change back into your drone, press [%1%] while no target is selected, Per tornare al tuo drone, premi [%1%] mentre nessun bersaglio è selezionato, Details

To change back into your drone, press [%1%] while no target is selected,

Per tornare al tuo drone, premi [%1%] mentre nessun bersaglio è selezionato,

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-25 17:24:39 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use it for scouting or collecting resources or when your main ship is too badly damaged. Usalo per esplorare o raccogliere risorse o quando la tua nave principale è troppo danneggiata. Details

Use it for scouting or collecting resources or when your main ship is too badly damaged.

Usalo per esplorare o raccogliere risorse o quando la tua nave principale è troppo danneggiata.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-25 17:24:51 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your drone can collect resources or do hyperspace jumps like a ship. Il tuo drone può raccogliere risorse o eseguire salti nell'iperspazio come una nave. Details

Your drone can collect resources or do hyperspace jumps like a ship.

Il tuo drone può raccogliere risorse o eseguire salti nell'iperspazio come una nave.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-25 17:25:05 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Now reenter your ship. Fly near your ship, select it, and press [%1%] to enter it! You have to log in to add a translation. Details

Now reenter your ship. Fly near your ship, select it, and press [%1%] to enter it!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
That's why we're hiring a crew now! Ecco perché stiamo assumendo un equipaggio ora! Details

That's why we're hiring a crew now!

Ecco perché stiamo assumendo un equipaggio ora!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-25 17:25:15 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed. Se vedi che la tua nave è estremamente lenta, è perchè non hai abbastanza ingegneri assegnati per farla volare alla sua velocità massima Details

If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed.

Warning: Original and translation should both end on newline.
Se vedi che la tua nave è estremamente lenta, è perchè non hai abbastanza ingegneri assegnati per farla volare alla sua velocità massima

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-15 18:16:45 GMT
Translated by:
Xanvil
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed. Se vedi che la tua nave è estremamente lenta, è perchè non hai abbastanza ingegneri assegnati per farla volare alla sua velocità massima Details

If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed.

Se vedi che la tua nave è estremamente lenta, è perchè non hai abbastanza ingegneri assegnati per farla volare alla sua velocità massima

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-15 18:16:53 GMT
Translated by:
Xanvil
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed. Se la tua nave è lenta, è perché non hai ancora ingegneri e non puoi volare a tutta velocità Details

If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed.

Se la tua nave è lenta, è perché non hai ancora ingegneri e non puoi volare a tutta velocità

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-25 17:25:36 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed. Se la tua nave è lenta, è perché non hai ancora ingegneri e non puoi volare a tutta velocità. Details

If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed.

Se la tua nave è lenta, è perché non hai ancora ingegneri e non puoi volare a tutta velocità.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-25 17:25:57 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Fly to the highlighted dock at the nearby station. Vola al molo evidenziato nella stazione vicina. Details

Fly to the highlighted dock at the nearby station.

Vola al molo evidenziato nella stazione vicina.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-25 17:26:12 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Press [%1%] to dock and hire a crew. Premi F per attraccare e assumere un equipaggio. Details

Press [%1%] to dock and hire a crew.

Premi F per attraccare e assumere un equipaggio.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-25 17:26:25 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Click this button to hire them. Premi questo pulsante per arruolarli Details

Click this button to hire them.

Premi questo pulsante per arruolarli

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-15 18:02:10 GMT
Translated by:
Xanvil
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6441 6442 6443 6444 6445 6522
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as