Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can delete blocks by selecting them with [%1%] and pressing [%2%]. | Puoi eliminare i blocchi selezionandoli con [%1%] e premendo [%2%]. | Details | |
You can delete blocks by selecting them with [%1%] and pressing [%2%]. Puoi eliminare i blocchi selezionandoli con [%1%] e premendo [%2%]. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use engine, thruster and hull blocks and extend your ship. | Usa motore, propulsore e blocchi scafo ed estendi la tua nave. | Details | |
Use engine, thruster and hull blocks and extend your ship. Usa motore, propulsore e blocchi scafo ed estendi la tua nave. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter your ship to continue. | Entra nella tua nave per continuare. | Details | |
Enter your ship to continue. Entra nella tua nave per continuare. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To change back into your drone, press [%1%] while no target is selected,↵ | Per tornare al tuo drone, premi [%1%] mentre nessun bersaglio è selezionato, | Details | |
To change back into your drone, press [%1%] while no target is selected,↵ Per tornare al tuo drone, premi [%1%] mentre nessun bersaglio è selezionato, ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use it for scouting or collecting resources or when your main ship is too badly damaged. | Usalo per esplorare o raccogliere risorse o quando la tua nave principale è troppo danneggiata. | Details | |
Use it for scouting or collecting resources or when your main ship is too badly damaged. Usalo per esplorare o raccogliere risorse o quando la tua nave principale è troppo danneggiata. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your drone can collect resources or do hyperspace jumps like a ship.↵ | Il tuo drone può raccogliere risorse o eseguire salti nell'iperspazio come una nave. | Details | |
Your drone can collect resources or do hyperspace jumps like a ship.↵ Il tuo drone può raccogliere risorse o eseguire salti nell'iperspazio come una nave. ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Now reenter your ship.↵ Fly near your ship, select it, and press [%1%] to enter it! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Now reenter your ship.↵ Fly near your ship, select it, and press [%1%] to enter it! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
That's why we're hiring a crew now! | Ecco perché stiamo assumendo un equipaggio ora! | Details | |
That's why we're hiring a crew now! Ecco perché stiamo assumendo un equipaggio ora! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed.↵ | Se vedi che la tua nave è estremamente lenta, è perchè non hai abbastanza ingegneri assegnati per farla volare alla sua velocità massima | Details | |
If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed.↵
Warning: Original and translation should both end on newline.
Se vedi che la tua nave è estremamente lenta, è perchè non hai abbastanza ingegneri assegnati per farla volare alla sua velocità massima You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed.↵ | Se vedi che la tua nave è estremamente lenta, è perchè non hai abbastanza ingegneri assegnati per farla volare alla sua velocità massima | Details | |
If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed.↵ Se vedi che la tua nave è estremamente lenta, è perchè non hai abbastanza ingegneri assegnati per farla volare alla sua velocità massima↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed.↵ | Se la tua nave è lenta, è perché non hai ancora ingegneri e non puoi volare a tutta velocità | Details | |
If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed.↵ Se la tua nave è lenta, è perché non hai ancora ingegneri e non puoi volare a tutta velocità↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed.↵ | Se la tua nave è lenta, è perché non hai ancora ingegneri e non puoi volare a tutta velocità. | Details | |
If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed.↵ Se la tua nave è lenta, è perché non hai ancora ingegneri e non puoi volare a tutta velocità.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Fly to the highlighted dock at the nearby station.↵ | Vola al molo evidenziato nella stazione vicina. | Details | |
Fly to the highlighted dock at the nearby station.↵ Vola al molo evidenziato nella stazione vicina. ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Press [%1%] to dock and hire a crew. | Premi F per attraccare e assumere un equipaggio. | Details | |
Press [%1%] to dock and hire a crew. Premi F per attraccare e assumere un equipaggio. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Click this button to hire them. | Premi questo pulsante per arruolarli | Details | |
Click this button to hire them. Premi questo pulsante per arruolarli You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as