Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Attack Enemies | Attacca i nemici | Details | |
Attack Enemies Attacca i nemici You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Escort Me | Coprimi | Details | |
Escort Me Coprimi You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Patrol Sector | Pattuglia Settore | Details | |
Patrol Sector Pattuglia Settore You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Guard This Position | Proteggi Questa Posizione | Details | |
Guard This Position Proteggi Questa Posizione You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Passive | Passivo | Details | |
Passive Passivo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Idle | Inattivo | Details | |
Idle Inattivo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Craft Orders | You have to log in to add a translation. | Details | |
Craft Orders You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Orders | Ordini | Details | |
Orders Ordini You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Build | Costruire | Details | |
Build Costruire You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Claim | Rivendicare | Details | |
Claim Rivendicare You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are not close enough to claim the object! | Non sei abbastanza vicino per reclamare l'oggetto! | Details | |
You are not close enough to claim the object! Non sei abbastanza vicino per reclamare l'oggetto! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oops, sorry, wrong ship, carry on! | Oops, scusa, nave sbagliata, vai avanti! | Details | |
Oops, sorry, wrong ship, carry on! Oops, scusa, nave sbagliata, vai avanti! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
So be it then! | Così sia allora! | Details | |
So be it then! Così sia allora! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I will not give up my cargo freely to some petty pirate! | Non cederò liberamente il mio carico a qualche meschino pirata! | Details | |
I will not give up my cargo freely to some petty pirate! Non cederò liberamente il mio carico a qualche meschino pirata! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You should leave. | Dovresti andartene. | Details | |
You should leave. Dovresti andartene. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as