Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
I don't know about anything, but it's always possible someone else knows something. You should keep asking around.↵ ↵ Oh, and people at different places in the galaxy will know different things. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I don't know about anything, but it's always possible someone else knows something. You should keep asking around.↵ ↵ Oh, and people at different places in the galaxy will know different things. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Haha, our fake distress call worked! You're as good as dead, maggot! | Haha, la nostra falsa chiamata di soccorso ha funzionato! Sei quasi morto, verme! | Details | |
Haha, our fake distress call worked! You're as good as dead, maggot! Haha, la nostra falsa chiamata di soccorso ha funzionato! Sei quasi morto, verme! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s is attacking! | %s sta attaccando! | Details | |
%s is attacking! %s sta attaccando! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It'll have to wait, I'm talking to you. | Dovrà aspettare, sto parlando con te. | Details | |
It'll have to wait, I'm talking to you. Dovrà aspettare, sto parlando con te. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I see, sorry. | Capisco, mi dispiace. | Details | |
I see, sorry. Capisco, mi dispiace. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hush! We are in the middle of our ceremony. | Silenzio! Siamo nel bel mezzo della nostra cerimonia. | Details | |
Hush! We are in the middle of our ceremony. Silenzio! Siamo nel bel mezzo della nostra cerimonia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What's going on here? | Cosa sta succedendo qui? | Details | |
What's going on here? Cosa sta succedendo qui? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Om... | Om... | Details | |
Om... Om... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be closer to the ship to hire crew members. | Devi essere più vicino alla nave per assumere membri dell'equipaggio. | Details | |
You must be closer to the ship to hire crew members. Devi essere più vicino alla nave per assumere membri dell'equipaggio. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be docked to the station to hire crew members. | Devi attraccare alla stazione per assumere nuovi membri dell’equipaggio | Details | |
You must be docked to the station to hire crew members. Devi attraccare alla stazione per assumere nuovi membri dell’equipaggio You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hire | Assumere | Details | |
Hire Assumere You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mine | Il mio | Details | |
Mine Il mio You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mine | Minare | Details | |
Mine Minare You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mine | Mina asteroidi | Details | |
Mine Mina asteroidi You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mine | Minare | Details | |
Mine Minare You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as