Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Italian

1 6417 6418 6419 6420 6421 6522
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
What do I know? I'm lucky I got away. Someone should take care of these things. Cosa so? Sono fortunato di essere riuscito a scappare. Qualcuno dovrebbe occuparsi di queste cose. Details

What do I know? I'm lucky I got away. Someone should take care of these things.

Cosa so? Sono fortunato di essere riuscito a scappare. Qualcuno dovrebbe occuparsi di queste cose.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 18:41:28 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What thing? Che cosa? Details

What thing?

Che cosa?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 18:41:36 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Why did it attack you? Perché ti ha attaccato? Details

Why did it attack you?

Perché ti ha attaccato?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 18:20:35 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes! I didn't pay attention during a hyperspace jump recalculation and all of a sudden this thing attacked me! You have to log in to add a translation. Details

Yes! I didn't pay attention during a hyperspace jump recalculation and all of a sudden this thing attacked me!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Very interesting. Goodbye. Molto interessante. Addio. Details

Very interesting. Goodbye.

Molto interessante. Addio.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-26 18:21:16 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
War machines? Macchine da guerra? Details

War machines?

Macchine da guerra?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 18:21:25 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not really. Except that I nearly got killed a few weeks ago by one of those war machines. Non proprio. Solo che alcune settimane fa sono stato quasi ucciso da una di quelle macchine da guerra. Details

Not really. Except that I nearly got killed a few weeks ago by one of those war machines.

Non proprio. Solo che alcune settimane fa sono stato quasi ucciso da una di quelle macchine da guerra.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 18:21:44 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll keep it in mind. Lo terrò a mente. Details

I'll keep it in mind.

Lo terrò a mente.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-26 18:21:57 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There's a new pirate captain who has been raiding freighters around here lately. I haven't seen him in one of the civilized sectors yet, but you should be careful when exploring in no man's space. C'è un nuovo capitano pirata che ha attaccato dei mercantili da queste parti ultimamente. Non l'ho ancora visto in uno dei settori civilizzati, ma dovresti fare attenzione quando esplori nello spazio non controllato da nessuno. Details

There's a new pirate captain who has been raiding freighters around here lately. I haven't seen him in one of the civilized sectors yet, but you should be careful when exploring in no man's space.

C'è un nuovo capitano pirata che ha attaccato dei mercantili da queste parti ultimamente. Non l'ho ancora visto in uno dei settori civilizzati, ma dovresti fare attenzione quando esplori nello spazio non controllato da nessuno.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 18:23:18 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There's a new pirate captain who has been raiding freighters around here lately. I haven't seen him in one of the civilized sectors yet, but you should be careful when exploring in no man's space. C'è un nuovo capitano pirata che ha razziato dei mercantili da queste parti ultimamente. Non l'ho ancora visto in uno dei settori civilizzati, ma dovresti fare attenzione quando esplori nello spazio non controllato da nessuno. Details

There's a new pirate captain who has been raiding freighters around here lately. I haven't seen him in one of the civilized sectors yet, but you should be careful when exploring in no man's space.

C'è un nuovo capitano pirata che ha razziato dei mercantili da queste parti ultimamente. Non l'ho ancora visto in uno dei settori civilizzati, ma dovresti fare attenzione quando esplori nello spazio non controllato da nessuno.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 18:23:58 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thanks, I'll keep it in mind. Grazie, lo terrò a mente. Details

Thanks, I'll keep it in mind.

Grazie, lo terrò a mente.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-26 18:23:29 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I've heard that a pirate called 'Swoks' has started raiding freighters nearby. Bad for business, you know? He's keeping it low profile - ships just disappear. But everybody knows it's him. You should not go explore on your own in these sectors around here. Ho sentito che un pirata chiamato "Swoks" ha iniziato a razziare mercantili nelle vicinanze. Non va bene per gli affari, sai? Sta mantenendo un profilo basso - le navi scompaiono. Ma tutti sanno che è lui. Non dovresti esplorare da solo questi settori nelle vicinanze. Details

I've heard that a pirate called 'Swoks' has started raiding freighters nearby. Bad for business, you know? He's keeping it low profile - ships just disappear. But everybody knows it's him. You should not go explore on your own in these sectors around here.

Ho sentito che un pirata chiamato "Swoks" ha iniziato a razziare mercantili nelle vicinanze. Non va bene per gli affari, sai? Sta mantenendo un profilo basso - le navi scompaiono. Ma tutti sanno che è lui. Non dovresti esplorare da solo questi settori nelle vicinanze.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 18:25:04 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thank you, I'll have a look. Grazie, darò un'occhiata. Details

Thank you, I'll have a look.

Grazie, darò un'occhiata.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-26 18:25:13 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not that I know of, but that doesn't mean anything. If you're looking for work, you should check the bulletin boards of the stations around here. Non che io sappia, ma questo non significa niente. Se stai cercando lavoro, dovresti controllare le bacheche delle stazioni qui intorno. Details

Not that I know of, but that doesn't mean anything. If you're looking for work, you should check the bulletin boards of the stations around here.

Non che io sappia, ma questo non significa niente. Se stai cercando lavoro, dovresti controllare le bacheche delle stazioni qui intorno.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-26 18:25:33 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thanks, I'll keep asking around. Grazie, continuerò a chiedere in giro. Details

Thanks, I'll keep asking around.

Grazie, continuerò a chiedere in giro.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-26 18:25:42 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6417 6418 6419 6420 6421 6522
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as