Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Italian

1 6385 6386 6387 6388 6389 6522
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
I don't want to do your dirty work. Non voglio fare il tuo lavoro sporco. Details

I don't want to do your dirty work.

Non voglio fare il tuo lavoro sporco.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-07-09 15:21:38 GMT
Translated by:
Salazar350
Approved by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
About 500k to a million. Depends on how fast you are. And if you can get the job done. Da 500.000 fino ad un milione di crediti. Dipende da quanto sei veloce. Se sei in grado di completare il lavoro. Details

About 500k to a million. Depends on how fast you are. And if you can get the job done.

Da 500.000 fino ad un milione di crediti. Dipende da quanto sei veloce. Se sei in grado di completare il lavoro.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 15:20:42 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How much? Quanti soldi? Details

How much?

Quanti soldi?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-07-09 15:19:30 GMT
Translated by:
Salazar350
Approved by:
Alex
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings. Interested in earning a lot of money for easy work? Saluti. Sei interessato in guadagnare un sacco di soldi per un lavoretto facile? Details

Greetings. Interested in earning a lot of money for easy work?

Saluti. Sei interessato in guadagnare un sacco di soldi per un lavoretto facile?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 15:18:53 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Pity. Would have been some good coin in it for you. Not to speak of the friends you would have made. Peccato. Avresti guadagnato un bel gruzzolo. Senza parlare degli amici che ti saresti fatto. Details

Pity. Would have been some good coin in it for you. Not to speak of the friends you would have made.

Peccato. Avresti guadagnato un bel gruzzolo. Senza parlare degli amici che ti saresti fatto.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 15:17:49 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
On second thought, I think I'll pass. A pensarci di nuovo. Penso sia meglio lasciar stare. Details

On second thought, I think I'll pass.

A pensarci di nuovo. Penso sia meglio lasciar stare.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 14:54:53 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Does that mean you're interested? Questo significa che la mia offerta ti interessa? Details

Does that mean you're interested?

Questo significa che la mia offerta ti interessa?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 14:54:12 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes. Si. Details

Yes.

Si.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-07-09 14:53:26 GMT
Translated by:
Salazar350
Approved by:
Alex
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/sector/missionobjectives/combat.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/sector/missionobjectives/fighttheswarm.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/bountyhuntmission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[The ship isn't answering.] [Non ci sono risposte dalla nave.] Details

[The ship isn't answering.]

[Non ci sono risposte dalla nave.]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-07-09 14:52:51 GMT
Translated by:
Salazar350
Approved by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings Saluti Details

Greetings

Saluti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 14:52:10 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Smuggler Trafficante Details

Smuggler

Trafficante

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 14:51:36 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission1.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Just get me those parts. Procurami queste parti e facciamola finita. Details

Just get me those parts.

Procurami queste parti e facciamola finita.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 14:50:47 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I don't care how you get them. Do what you must. Non importa come li recupererai, fa ciò che è necessario. Details

I don't care how you get them. Do what you must.

Non importa come li recupererai, fa ciò che è necessario.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-07-09 14:49:32 GMT
Translated by:
Salazar350
Approved by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Come back once you have them. Torna indietro quando le avrai prese. Details

Come back once you have them.

Torna indietro quando le avrai prese.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 14:48:28 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I've sent the list of the parts to your ship. Ti ho inviato la lista della parti necessarie alla tua nave. Details

I've sent the list of the parts to your ship.

Ti ho inviato la lista della parti necessarie alla tua nave.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 14:47:42 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6385 6386 6387 6388 6389 6522
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as