Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Italian

1 6383 6384 6385 6386 6387 6522
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Prepare to die! Preparati a morire! Details

Prepare to die!

Preparati a morire!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 15:51:09 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Look at this maggot! Do you really think you have a chance? Guarda questo verme! Pensi davvero di avere qualche possibilità? Details

Look at this maggot! Do you really think you have a chance?

Guarda questo verme! Pensi davvero di avere qualche possibilità?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 15:50:10 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It's time someone put an end to you! E' giunto il tuo momento! Details

It's time someone put an end to you!

E' giunto il tuo momento!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 15:49:17 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What do you want from me? Che cosa vuoi da me? Details

What do you want from me?

Che cosa vuoi da me?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 15:48:43 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh, looks like we have a brave hero here! I might actually like you. I'll kill you quickly. Oh, sembra che tu sia propria un tipo coraggioso! Potresti piacermi. Per questo ti farò fuori in fretta. Details

Oh, looks like we have a brave hero here! I might actually like you. I'll kill you quickly.

Oh, sembra che tu sia propria un tipo coraggioso! Potresti piacermi. Per questo ti farò fuori in fretta.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 15:48:09 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You don't scare me. Non mi fai paura. Details

You don't scare me.

Non mi fai paura.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-07-09 15:46:13 GMT
Translated by:
Salazar350
Approved by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have not heard of me yet? I am ${boss}, scourge of the outer sectors. You will get to know me soon enough. Non hai mai sentito parlare di me? Io sono $(boss), flagello dei settori esterni. Impareremo a conoscerci molto presto allora. Details

You have not heard of me yet? I am ${boss}, scourge of the outer sectors. You will get to know me soon enough.

Non hai mai sentito parlare di me? Io sono $(boss), flagello dei settori esterni. Impareremo a conoscerci molto presto allora.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-07-09 15:45:50 GMT
Translated by:
Salazar350
Approved by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have 2 choices. You can choose to pay ${amount} Credits for your pathetic life and ship, or you can choose to die. Hai due alternative. Puoi pagarci ${amount} crediti per salvare la tua patetica vita e la tua misera nave, o puoi scegliere di morire. Details

You have 2 choices. You can choose to pay ${amount} Credits for your pathetic life and ship, or you can choose to die.

Hai due alternative. Puoi pagarci ${amount} crediti per salvare la tua patetica vita e la tua misera nave, o puoi scegliere di morire.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 15:44:37 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enough stupid questions, die! Basta domande stupide, muori! Details

Enough stupid questions, die!

Basta domande stupide, muori!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 15:42:34 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Because I said so! Perché lo dico io! Details

Because I said so!

Perché lo dico io!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 15:41:32 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Why no third alternative? Perché nessun'altra opzione è disponibile? Details

Why no third alternative?

Perché nessun'altra opzione è disponibile?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 15:40:47 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No! No! Details

No!

No!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-07-09 15:40:07 GMT
Translated by:
Salazar350
Approved by:
Alex
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/player/story/riftstorymission6-finale.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Is there really no third alternative? Non c'è davvero nessun'altra soluzione? Details

Is there really no third alternative?

Non c'è davvero nessun'altra soluzione?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 15:39:08 GMT
Translated by:
Salazar350
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll pay then. Allora paghero. Details

I'll pay then.

Allora paghero.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-07-09 15:38:43 GMT
Translated by:
Salazar350
Approved by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Okay, then I'll kill you! D'accordo, allora ti uccido! Details

Okay, then I'll kill you!

D'accordo, allora ti uccido!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-07-09 15:37:19 GMT
Translated by:
Salazar350
Approved by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6383 6384 6385 6386 6387 6522
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as