Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Italian

1 6318 6319 6320 6321 6322 6522
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
The higher the level of a \c(3dd)Fighter Pilot\c(), the higher the initial dodges per minute and the higher the dodge chance after the fixed dodges are used up. Più alto è il livello di un pilota di caccia, maggiori saranno il numero iniziale delle schivate per minuto e la probabilità di schivare una volta che le schivate fisse saranno state esaurite. Details

The higher the level of a \c(3dd)Fighter Pilot\c(), the higher the initial dodges per minute and the higher the dodge chance after the fixed dodges are used up.

Più alto è il livello di un pilota di caccia, maggiori saranno il numero iniziale delle schivate per minuto e la probabilità di schivare una volta che le schivate fisse saranno state esaurite.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-09-19 10:21:41 GMT
Translated by:
Sbyner
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Fighters\c() can dodge a fixed amount of times per minute; the exact number depends on the skill of their pilots. I caccia possono schivare un determinato numero di volte per minuto, a seconda dell'abilità dei loro piloti. Details

\c(3dd)Fighters\c() can dodge a fixed amount of times per minute; the exact number depends on the skill of their pilots.

I caccia possono schivare un determinato numero di volte per minuto, a seconda dell'abilità dei loro piloti.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-09-19 10:16:54 GMT
Translated by:
Sbyner
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Fighters\c() avoid shots by doing loops or barrel rolls. I caccia evitano colpi facendo giri della morte o tonneau a botte. Details

\c(3dd)Fighters\c() avoid shots by doing loops or barrel rolls.

I caccia evitano colpi facendo giri della morte o tonneau a botte.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-09-19 10:15:58 GMT
Translated by:
Sbyner
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Most faction and ship names in the game are generated randomly. Tutte le fazioni e i nomi delle navi nel gioco sono generati casualmente. Details

Most faction and ship names in the game are generated randomly.

Tutte le fazioni e i nomi delle navi nel gioco sono generati casualmente.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-09-19 10:05:26 GMT
Translated by:
Sbyner
References:
  • ./Client/Client/ClientCreditsState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 day
  • 1 giorno
  • ${i} giorni
Details

Singular: 1 day

1 giorno

You have to log in to edit this translation.

Plural: ${i} days

${i} giorni

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-09-16 14:57:58 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Common/Utilities/TimeStamp.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 hour
  • 1 ora
  • ${i} ore
Details

Singular: 1 hour

1 ora

You have to log in to edit this translation.

Plural: ${i} hours

${i} ore

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-09-16 14:58:21 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Common/Utilities/TimeStamp.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 minute
  • 1 minuto
  • ${i} minuti
Details

Singular: 1 minute

1 minuto

You have to log in to edit this translation.

Plural: ${i} minutes

${i} minuti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-09-16 15:00:09 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Common/Utilities/TimeStamp.cpp:
  • ./data/scripts/lib/mission.lua:
  • ./data/scripts/lib/structuredmission.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/delivery.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/organizegoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No assembly blocks on craft. Nessun blocco di assemblaggio sulla nave. Details

No assembly blocks on craft.

Nessun blocco di assemblaggio sulla nave.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-09-19 10:02:46 GMT
Translated by:
Sbyner
References:
  • ./Common/Game/Components/Hangar.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Squad is full. Squadrone pieno. Details

Squad is full.

Squadrone pieno.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-09-19 10:02:23 GMT
Translated by:
Sbyner
References:
  • ./Common/Game/Components/Hangar.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Production is disabled. La produzione è disabilitata. Details

Production is disabled.

La produzione è disabilitata.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-09-19 09:59:54 GMT
Translated by:
Sbyner
References:
  • ./Common/Game/Components/Hangar.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough resources. Risorse insufficienti. Details

Not enough resources.

Risorse insufficienti.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-09-19 09:59:10 GMT
Translated by:
Sbyner
References:
  • ./Common/Game/Components/Hangar.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough space in hangar. Spazio nell'hangar insufficiente. Details

Not enough space in hangar.

Spazio nell'hangar insufficiente.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-09-19 09:58:51 GMT
Translated by:
Sbyner
References:
  • ./Common/Game/Components/Hangar.cpp:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
  • ./data/scripts/entity/transfercrewgoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No blueprint set. Nessun progetto impostato. Details

No blueprint set.

Nessun progetto impostato.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-09-19 09:58:29 GMT
Translated by:
Sbyner
References:
  • ./Common/Game/Components/Hangar.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All productions at full capacity. Tutte le produzioni in funzione a pieno ritmo. Details

All productions at full capacity.

Tutte le produzioni in funzione a pieno ritmo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-19 09:57:58 GMT
Translated by:
Sbyner
Approved by:
Alex
References:
  • ./Common/Game/Components/Hangar.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Assembly Block Assemblaggio Details

Assembly

Assemblaggio

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Block
Date added:
2017-09-19 09:56:03 GMT
Translated by:
Sbyner
References:
  • ./Common/Game/Blocks/BaseBlock.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6318 6319 6320 6321 6322 6522
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as