Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The pirate infestation in the Iron and Titanium regions just doesn't end. As if their leader had doppelgangers. | You have to log in to add a translation. | Details | |
The pirate infestation in the Iron and Titanium regions just doesn't end. As if their leader had doppelgangers. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I heard that in the Iron and Titanium regions, there is this pirate leader Swoks who ambushes anyone who explores the non-civilized sectors. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I heard that in the Iron and Titanium regions, there is this pirate leader Swoks who ambushes anyone who explores the non-civilized sectors. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
... and the three legendary-tier subsystems turned into something weird. An artifact with two scratches on it. | You have to log in to add a translation. | Details | |
... and the three legendary-tier subsystems turned into something weird. An artifact with two scratches on it. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Some researchers of my wife's Research Station combined legendary-tier subsystems into something new. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Some researchers of my wife's Research Station combined legendary-tier subsystems into something new. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Apparently the AI of Research Stations combines legendary-tier subsystems into something new and strange. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Apparently the AI of Research Stations combines legendary-tier subsystems into something new and strange. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
... beacons that always repeat the same message. I found one in an asteroid field. | ... radiofari che ripetono sempre lo stesso messaggio. Ne ho trovato uno in un campo di asteroidi. | Details | |
... beacons that always repeat the same message. I found one in an asteroid field. ... radiofari che ripetono sempre lo stesso messaggio. Ne ho trovato uno in un campo di asteroidi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
... In order to activate those gates, you need Xsotan artifacts. | ... Per attivare quei gate, hai bisogno degli artefatti Xsotan. | Details | |
... In order to activate those gates, you need Xsotan artifacts. ... Per attivare quei gate, hai bisogno degli artefatti Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
My nephew's brother in law's friend told me about this mysterious gate network. | You have to log in to add a translation. | Details | |
My nephew's brother in law's friend told me about this mysterious gate network. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I don't know how they are activated, but apparently those old gates take you far away. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I don't know how they are activated, but apparently those old gates take you far away. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
... I kid you not! Some kind of beacon that always repeats the same message. | ... Non sto scherzando! Una specie di radiofaro che ripete sempre lo stesso messaggio. | Details | |
... I kid you not! Some kind of beacon that always repeats the same message. ... Non sto scherzando! Una specie di radiofaro che ripete sempre lo stesso messaggio. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Contact message: We have encountered increased pirate presence in the vicinity. Combat operation requested. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Contact message: We have encountered increased pirate presence in the vicinity. Combat operation requested. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The lightest material in the galaxy is Trinium. Trinium ships are a dream to steer. | You have to log in to add a translation. | Details | |
The lightest material in the galaxy is Trinium. Trinium ships are a dream to steer. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes, really! If you don't shoot the Xsotan, they just move on! Saw it with my own eyes! | Si, per davvero! Se non spari ai Xsotan, ti lasciano in pace! L'ho visto con i miei occhi! | Details | |
Yes, really! If you don't shoot the Xsotan, they just move on! Saw it with my own eyes! Si, per davvero! Se non spari ai Xsotan, ti lasciano in pace! L'ho visto con i miei occhi! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Greedy bastard got himself killed going after the yellow blips on his galaxy map. Pirates everywhere. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Greedy bastard got himself killed going after the yellow blips on his galaxy map. Pirates everywhere. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No, no, no! With R-Mining Lasers, you get high yields of ores that you have to refine! | You have to log in to add a translation. | Details | |
No, no, no! With R-Mining Lasers, you get high yields of ores that you have to refine! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as