Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
We were using some drones to recolor the outside of the ship while we were just ambling along. | You have to log in to add a translation. | Details | |
We were using some drones to recolor the outside of the ship while we were just ambling along. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We were cruising through an empty sector at slow speed. ↵ ↵ | Stavamo attraversando un settore vuoto a bassa velocità. | Details | |
We were cruising through an empty sector at slow speed. ↵ ↵ Stavamo attraversando un settore vuoto a bassa velocità.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This morning something horrible has happened. ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
This morning something horrible has happened. ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Captain's Log - Cruise Ship LOKERAD↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
Captain's Log - Cruise Ship LOKERAD↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Now it will come down to who can mine faster! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Now it will come down to who can mine faster! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We sent out a call, and not soon after, mining ships from our faction turned up, just about at the same time as more crafts of the Hunii appeared. | You have to log in to add a translation. | Details | |
We sent out a call, and not soon after, mining ships from our faction turned up, just about at the same time as more crafts of the Hunii appeared. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But then we realized that we would rather share everything with people from our own faction than with the Hunii. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
But then we realized that we would rather share everything with people from our own faction than with the Hunii. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We had meant to take all the trinium on board of the Ghangirso and not share it with anyone. | Avevamo intenzione di portare tutto il trinium a bordo del Ghangirso e non condividerlo con nessuno. | Details | |
We had meant to take all the trinium on board of the Ghangirso and not share it with anyone. Avevamo intenzione di portare tutto il trinium a bordo del Ghangirso e non condividerlo con nessuno. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We saw them hover at the edge of the asteroid field for a while, then they disappeared. ↵ ↵ | Li abbiamo visti fluttuare sul bordo del campo di asteroidi per un po ', poi sono scomparsi. | Details | |
We saw them hover at the edge of the asteroid field for a while, then they disappeared. ↵ ↵ Li abbiamo visti fluttuare sul bordo del campo di asteroidi per un po ', poi sono scomparsi.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But today, as we were just mining away, a ship of the Hunii faction appeared. ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
But today, as we were just mining away, a ship of the Hunii faction appeared. ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We were all very excited because the resources from this field would mean that we could all take an extended vacation after we were done. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
We were all very excited because the resources from this field would mean that we could all take an extended vacation after we were done. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We could tell nobody had ever mined in it before, and we instantly set our mining lasers to it. | You have to log in to add a translation. | Details | |
We could tell nobody had ever mined in it before, and we instantly set our mining lasers to it. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There was a fresh asteroid field full of trinium asteroids. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
There was a fresh asteroid field full of trinium asteroids. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
And we couldn't believe our eyes! ↵ | E non potevamo credere ai nostri occhi! | Details | |
And we couldn't believe our eyes! ↵ E non potevamo credere ai nostri occhi!↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yesterday evening we jumped into a new sector. | Ieri sera siamo saltati in un nuovo settore. | Details | |
Yesterday evening we jumped into a new sector. Ieri sera siamo saltati in un nuovo settore. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as