Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Hungarian

1 6270 6271 6272 6273 6274 6506
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
UI Scale Kezelő Felület Mérete Details

UI Scale

Kezelő Felület Mérete

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-04-17 17:04:35 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
After a crash, send anonymous information about system specifics and where the crash happened, so that it can be fixed. Ha hirtelen megáll a játékod, névtelen jelentést küldünk a rendszerünk szakértőinek, hogy kiderítsük miért történt, a kijavítása érdekében. Details

After a crash, send anonymous information about system specifics and where the crash happened, so that it can be fixed.

Ha hirtelen megáll a játékod, névtelen jelentést küldünk a rendszerünk szakértőinek, hogy kiderítsük miért történt, a kijavítása érdekében.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-04-17 17:04:05 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Send Reports After Crashes Küldj Jelentést Kifagyás Után Details

Send Reports After Crashes

Küldj Jelentést Kifagyás Után

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-04-17 17:01:53 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%s Ore material color %s Érc Details

%s Ore

%s Érc

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
material color
Date added:
2019-04-17 17:01:11 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Dark %s material color Sötét %s Details

Dark %s

Sötét %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
material color
Date added:
2019-04-17 17:00:58 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Time until recharge after a hit is increased. A vizatöltéshez szükséges idő növekszik, egy találat után. Details

Time until recharge after a hit is increased.

A vizatöltéshez szükséges idő növekszik, egy találat után.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-05-08 05:56:47 GMT
Translated by:
duriel72
References:
  • ./data/scripts/systems/shieldimpenetrator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Durability is diverted to reinforce shield membrane. Az test ellenállósága átirányítható a pajzs megerősítésére. Details

Durability is diverted to reinforce shield membrane.

Az test ellenállósága átirányítható a pajzs megerősítésére.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-05-08 05:55:53 GMT
Translated by:
duriel72
References:
  • ./data/scripts/systems/shieldimpenetrator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shields can't be penetrated by shots or torpedoes. A pajzsok nem átlőhetőek sima lövésekkel, vagy torpedókkal. Details

Shields can't be penetrated by shots or torpedoes.

A pajzsok nem átlőhetőek sima lövésekkel, vagy torpedókkal.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-05-08 05:53:14 GMT
Translated by:
duriel72
References:
  • ./data/scripts/systems/shieldimpenetrator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Time Until Recharge Újratöltésig hátralévő idő Details

Time Until Recharge

Újratöltésig hátralévő idő

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-05-08 05:52:31 GMT
Translated by:
duriel72
References:
  • ./data/scripts/systems/shieldimpenetrator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Impenetrable Shields Áthatolhatatlan pajzs Details

Impenetrable Shields

Áthatolhatatlan pajzs

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-05-08 05:52:14 GMT
Translated by:
duriel72
References:
  • ./data/scripts/systems/shieldimpenetrator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shield Reinforcer Pajzs megerősítő Details

Shield Reinforcer

Warning: Translation should not end on newline.
Pajzs megerősítő

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-05-08 05:51:56 GMT
Translated by:
duriel72
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
  • ./data/scripts/systems/shieldimpenetrator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shield Reinforcer Pajzs megerősítő Details

Shield Reinforcer

Pajzs megerősítő

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-05-08 05:52:02 GMT
Translated by:
duriel72
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
  • ./data/scripts/systems/shieldimpenetrator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Coll. Dmg Ütközési sérülés. Details

Coll. Dmg

Ütközési sérülés.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-05-08 06:04:38 GMT
Translated by:
duriel72
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some sectors have entire \c(3dd)pirate bases\c() that will not hesitate to attack you! Make sure to explore a sector without a green blip with your drone first to ensure it's really safe. Néhány szektorban egy egész kalóz tanya van, akik gondolkodás nélkül megtámadnak. A zöld jelzés nélküli szektorokat célszerű a drónodal felderíteni, hogy tényleg biztonságos e. Details

Some sectors have entire \c(3dd)pirate bases\c() that will not hesitate to attack you! Make sure to explore a sector without a green blip with your drone first to ensure it's really safe.

Néhány szektorban egy egész kalóz tanya van, akik gondolkodás nélkül megtámadnak. A zöld jelzés nélküli szektorokat célszerű a drónodal felderíteni, hogy tényleg biztonságos e.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-05-08 06:03:42 GMT
Translated by:
duriel72
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Be careful when venturing towards the core of the galaxy, as there are scoundrels hunting for weak ships. Be prepared! Légy óvatos mikor a galaxis közepe felé merészkedsz, vannak rossz arcúak akik gyenge hajókra vadásznak. Legyél felkészült! Details

Be careful when venturing towards the core of the galaxy, as there are scoundrels hunting for weak ships. Be prepared!

Légy óvatos mikor a galaxis közepe felé merészkedsz, vannak rossz arcúak akik gyenge hajókra vadásznak. Legyél felkészült!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-05-08 06:01:51 GMT
Translated by:
duriel72
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6270 6271 6272 6273 6274 6506
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as