| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| %s damage | %s sebzés ellen | Details | |
|
%s damage %s sebzés ellen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Resistance against | Ellenállása a | Details | |
|
Resistance against Ellenállása a You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Shield Ionizer | Pajzs Ionizáló | Details | |
|
Shield Ionizer Pajzs Ionizáló You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Damage Type | Károkozás Típusa | Details | |
|
Damage Type Károkozás Típusa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ${time} | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
${time} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ?? | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
?? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| SPECIAL OFFER (30% OFF) | KÜLÖNLEGES AJÁNLAT (30%-AL OLCSÓBB) | Details | |
|
SPECIAL OFFER (30% OFF) KÜLÖNLEGES AJÁNLAT (30%-AL OLCSÓBB) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We warned you! Now you're gonna pay for your interference! | Mi megmondtuk előre! Most megfizetsz a jelenlétedért! | Details | |
|
We warned you! Now you're gonna pay for your interference! Mi megmondtuk előre! Most megfizetsz a jelenlétedért! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We fart in your general direction. | Amerre te jársz, arra fingunk mi is. | Details | |
|
We fart in your general direction. Amerre te jársz, arra fingunk mi is. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your mother was a hamster and your father smelt of elderberries! | Az anyád egy hörcsög és az apád bodza szagú! | Details | |
|
Your mother was a hamster and your father smelt of elderberries! Az anyád egy hörcsög és az apád bodza szagú! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you fell into a black hole, that would be a misfortune. But if someone saved you, that would be a calamity. | Ha beleesnél egy feketelyukba, az balszerencse volna, de ha megmentene valaki az kész katasztrófa. | Details | |
|
If you fell into a black hole, that would be a misfortune. But if someone saved you, that would be a calamity. Ha beleesnél egy feketelyukba, az balszerencse volna, de ha megmentene valaki az kész katasztrófa. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Look at this! I thought only intelligent species were allowed to fly ships. | Nézd má! Azt hittem csak okos fajokat engednek hajót vezetni. | Details | |
|
Look at this! I thought only intelligent species were allowed to fly ships. Nézd má! Azt hittem csak okos fajokat engednek hajót vezetni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You call this a ship? More like a dump! | Ezt hajónak nevezed? Olyan mint egy rakás szar! | Details | |
|
You call this a ship? More like a dump! Ezt hajónak nevezed? Olyan mint egy rakás szar! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Go away! This is our asteroid! These resources belong to us! | Menj el innen! Ez a mi krumploidánk! A nyersanyagai csakis minket illet! | Details | |
|
Go away! This is our asteroid! These resources belong to us! Menj el innen! Ez a mi krumploidánk! A nyersanyagai csakis minket illet! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You should have left us alone. We already called reinforcements. Get ready to die! | Békén kellett volna hagynod minket. Már hívtunk erősítést. Ütött az utolsó órád! | Details | |
|
You should have left us alone. We already called reinforcements. Get ready to die! Békén kellett volna hagynod minket. Már hívtunk erősítést. Ütött az utolsó órád! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as