| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Created: | Létrehozva: | Details | |
|
Created: Létrehozva: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Full Backup | Teljes Vészmentés | Details | |
|
Full Backup Teljes Vészmentés You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Emergency Backup | Vészmentés | Details | |
|
Emergency Backup Vészmentés You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Backups | Vészmentések | Details | |
|
Backups Vészmentések You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're flying through clear space. Hyperspace recharge speed is increased. | Tiszta űrön repülsz keresztül. Méjűr meghajtód gyorsabban töltődik fel. | Details | |
|
You're flying through clear space. Hyperspace recharge speed is increased. Tiszta űrön repülsz keresztül. Méjűr meghajtód gyorsabban töltődik fel. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your Hyperspace Engine is being distorted by nearby enemies. Recharge speed is decreased. | A Méjűr meghajtódat zavarják a közeli ellenségek. Ettől lassabban töltődik fel. | Details | |
|
Your Hyperspace Engine is being distorted by nearby enemies. Recharge speed is decreased. A Méjűr meghajtódat zavarják a közeli ellenségek. Ettől lassabban töltődik fel. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your hyperspace engine is being jammed by something! | A Méjűr meghajtód bedöglött, egy ellenség érte a felelős! | Details | |
|
Your hyperspace engine is being jammed by something! A Méjűr meghajtód bedöglött, egy ellenség érte a felelős! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| JAMMED | BEDÖGLÖTT | Details | |
|
JAMMED BEDÖGLÖTT You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're flying through clear space. Hyperspace recharge speed is increased! | Tiszta űrön repülsz keresztül. Méjűr meghajtód gyorsabban töltődik fel! | Details | |
|
You're flying through clear space. Hyperspace recharge speed is increased! Tiszta űrön repülsz keresztül. Méjűr meghajtód gyorsabban töltődik fel! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your Hyperspace Engine is being distorted by nearby enemies. Recharge speed is decreased! | A Méjűr meghajtódat zavarják a közeli ellenségek. Ettől lassabban töltődik fel! | Details | |
|
Your Hyperspace Engine is being distorted by nearby enemies. Recharge speed is decreased! A Méjűr meghajtódat zavarják a közeli ellenségek. Ettől lassabban töltődik fel! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your Hyperspace Engine is being jammed by something! | A Méjűr meghajtód bedöglött, egy ellenség érte a felelős! | Details | |
|
Your Hyperspace Engine is being jammed by something! A Méjűr meghajtód bedöglött, egy ellenség érte a felelős! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Battery is empty! Ship systems are failing! | Lemerült az elemed! A hajó rendszerei leálladoznak! | Details | |
|
Battery is empty! Ship systems are failing! Lemerült az elemed! A hajó rendszerei leálladoznak! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The closer you get to the center of the galaxy, the stronger your enemies will become. | Minél közelebb vagy a galaxis közepéhez, annál erősebbek az ellenségek. | Details | |
|
The closer you get to the center of the galaxy, the stronger your enemies will become. Minél közelebb vagy a galaxis közepéhez, annál erősebbek az ellenségek. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Fragments Damage Type | Repeszes | Details | |
|
Fragments Repeszes You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Plasma Damage Type | Plazmás | Details | |
|
Plasma Plazmás You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as