Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Hungarian

1 6103 6104 6105 6106 6107 6506
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Created: Létrehozva: Details

Created:

Létrehozva:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-07 16:14:23 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/BackupsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Full Backup Teljes Vészmentés Details

Full Backup

Teljes Vészmentés

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-07 16:14:39 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/BackupsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Emergency Backup Vészmentés Details

Emergency Backup

Vészmentés

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-07 16:15:21 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/BackupsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Backups Vészmentések Details

Backups

Vészmentések

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-07 16:15:45 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/BackupsWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Menu/MainMenu.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're flying through clear space. Hyperspace recharge speed is increased. Tiszta űrön repülsz keresztül. Méjűr meghajtód gyorsabban töltődik fel. Details

You're flying through clear space. Hyperspace recharge speed is increased.

Tiszta űrön repülsz keresztül. Méjűr meghajtód gyorsabban töltődik fel.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-07 16:17:23 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/VelocityInfo.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your Hyperspace Engine is being distorted by nearby enemies. Recharge speed is decreased. A Méjűr meghajtódat zavarják a közeli ellenségek. Ettől lassabban töltődik fel. Details

Your Hyperspace Engine is being distorted by nearby enemies. Recharge speed is decreased.

A Méjűr meghajtódat zavarják a közeli ellenségek. Ettől lassabban töltődik fel.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-07 16:18:48 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/VelocityInfo.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your hyperspace engine is being jammed by something! A Méjűr meghajtód bedöglött, egy ellenség érte a felelős! Details

Your hyperspace engine is being jammed by something!

A Méjűr meghajtód bedöglött, egy ellenség érte a felelős!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-07 16:19:49 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/VelocityInfo.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
JAMMED BEDÖGLÖTT Details

JAMMED

BEDÖGLÖTT

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-07 16:20:13 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/VelocityInfo.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're flying through clear space. Hyperspace recharge speed is increased! Tiszta űrön repülsz keresztül. Méjűr meghajtód gyorsabban töltődik fel! Details

You're flying through clear space. Hyperspace recharge speed is increased!

Tiszta űrön repülsz keresztül. Méjűr meghajtód gyorsabban töltődik fel!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-07 16:20:40 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your Hyperspace Engine is being distorted by nearby enemies. Recharge speed is decreased! A Méjűr meghajtódat zavarják a közeli ellenségek. Ettől lassabban töltődik fel! Details

Your Hyperspace Engine is being distorted by nearby enemies. Recharge speed is decreased!

A Méjűr meghajtódat zavarják a közeli ellenségek. Ettől lassabban töltődik fel!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-07 16:20:57 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your Hyperspace Engine is being jammed by something! A Méjűr meghajtód bedöglött, egy ellenség érte a felelős! Details

Your Hyperspace Engine is being jammed by something!

A Méjűr meghajtód bedöglött, egy ellenség érte a felelős!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-07 16:21:17 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Battery is empty! Ship systems are failing! Lemerült az elemed! A hajó rendszerei leálladoznak! Details

Battery is empty! Ship systems are failing!

Lemerült az elemed! A hajó rendszerei leálladoznak!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-07 16:23:55 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HitPointInfo.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The closer you get to the center of the galaxy, the stronger your enemies will become. Minél közelebb vagy a galaxis közepéhez, annál erősebbek az ellenségek. Details

The closer you get to the center of the galaxy, the stronger your enemies will become.

Minél közelebb vagy a galaxis közepéhez, annál erősebbek az ellenségek.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-07 16:28:12 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Fragments Damage Type Repeszes Details

Fragments

Repeszes

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Damage Type
Date added:
2020-02-07 16:29:48 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Common/Game/DamageType.cpp:
  • ./data/scripts/lib/damagetypeutility.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Plasma Damage Type Plazmás Details

Plasma

Plazmás

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Damage Type
Date added:
2020-02-07 16:30:19 GMT
Translated by:
Mikk
References:
  • ./Common/Game/DamageType.cpp:
  • ./data/scripts/lib/damagetypeutility.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6103 6104 6105 6106 6107 6506
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as