Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Hungarian

1 1775 1776 1777 1778 1779 6506
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
"%1%" "%1%" Details

"%1%"

"%1%"

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-10 09:05:12 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./Client/ClientUI/PlayerWindow/ShipsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can make your ships as big, beefy and unbalanced as you want. Only affects the maximum size of the ship once it reaches maximum processing power. A hajóidat olyan nagyra, keményre és kiegyensúlyozatlanra építheted, amekkorára csak szeretnéd. Csak a hajó maximális méretét befolyásolja, ha el van érve a maximális számítási kapacitás. Details

You can make your ships as big, beefy and unbalanced as you want. Only affects the maximum size of the ship once it reaches maximum processing power.

A hajóidat olyan nagyra, keményre és kiegyensúlyozatlanra építheted, amekkorára csak szeretnéd. Csak a hajó maximális méretét befolyásolja, ha el van érve a maximális számítási kapacitás.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-24 18:47:54 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/FreePlayConfigurationWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can make your ships as big, beefy and unbalanced as you want. Only affects the maximum size of the ship once it reaches maximum processing power. A hajóidat olyan nagyra, keményre és kiegyensúlyozatlanra építheted, amekkorára csak akarod. Csak a hajó maximális méretét befolyásolja, ha el van érve a maximális számítási kapacitás. Details

You can make your ships as big, beefy and unbalanced as you want. Only affects the maximum size of the ship once it reaches maximum processing power.

A hajóidat olyan nagyra, keményre és kiegyensúlyozatlanra építheted, amekkorára csak akarod. Csak a hajó maximális méretét befolyásolja, ha el van érve a maximális számítási kapacitás.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-24 18:48:10 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/FreePlayConfigurationWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Socket Adjustment Alrendszerhelyek száma Details

Socket Adjustment

Alrendszerhelyek száma

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-24 18:53:32 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Building Knowledge for %1% required to build ships with Processing Power for %2% sockets or more! %1% építkezési tudás szükséges olyan hajó építéséhez, melynek legalább %2% alrendszerhelye van! Details

Building Knowledge for %1% required to build ships with Processing Power for %2% sockets or more!

%1% építkezési tudás szükséges olyan hajó építéséhez, melynek legalább %2% alrendszerhelye van!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-24 20:48:09 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingState/NextSubsystemSocketUnlockBar.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Functional Block Funkcionális tégla Details

Functional Block

Funkcionális tégla

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-24 20:48:16 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingBlocksWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Show areas of ships on operations checkbox tooltip Küldetésen lévő hajók területének mutatása Details

Show areas of ships on operations

Küldetésen lévő hajók területének mutatása

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
checkbox tooltip
Date added:
2021-10-24 20:48:34 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./Client/ClientUI/GalaxyMap/GalaxyMap.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Having a \c(3dd)Trading Subsystem\c() installed will guarantee you the best possible prices during the Procure and Sell Operations, instead of the regional average. Egy telepített \c(3dd)Kereskedő alrendszer\c() Beszerzés és Eladás küldetéseken a legjobb árakat garantálja, a regionális átlag helyett. Details

Having a \c(3dd)Trading Subsystem\c() installed will guarantee you the best possible prices during the Procure and Sell Operations, instead of the regional average.

Egy telepített \c(3dd)Kereskedő alrendszer\c() Beszerzés és Eladás küldetéseken a legjobb árakat garantálja, a regionális átlag helyett.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-24 20:51:44 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you have a \c(3dd)Mining Subsystem\c(), install it in your ship before sending it on a \c(3dd)Mining Operation\c(). The ship's crew will thank you with higher yields! Ha van egy \c(3dd)Bányász alrendszered\c(), telepítsd a hajódra, mielőtt egy \c(3dd)Bányászat küldetésre\c() küldöd. A hajód személyzete ezt nagyobb hozammal fogja meghálálni! Details

If you have a \c(3dd)Mining Subsystem\c(), install it in your ship before sending it on a \c(3dd)Mining Operation\c(). The ship's crew will thank you with higher yields!

Ha van egy \c(3dd)Bányász alrendszered\c(), telepítsd a hajódra, mielőtt egy \c(3dd)Bányászat küldetésre\c() küldöd. A hajód személyzete ezt nagyobb hozammal fogja meghálálni!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-24 20:53:02 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can hover the mouse over almost every UI element to get more info about it. Az egeret szinte bármely UI-elem fölé mozgathatod azért, hogy több információhoz juss. Details

You can hover the mouse over almost every UI element to get more info about it.

Az egeret szinte bármely UI-elem fölé mozgathatod azért, hogy több információhoz juss.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-24 20:55:18 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
An \c(3dd)Expedition\c() is a true wildcard! It can yield almost anything: Credits, resources, equipment, cargo and even information. Az \c(3dd)Expedíció\c() egy igazi zsákbamacska! Szinte bármilyen hasznot hozhat: kreditet, nyersanyagot, felszerelést, rakományt, és még információt is. Details

An \c(3dd)Expedition\c() is a true wildcard! It can yield almost anything: Credits, resources, equipment, cargo and even information.

Az \c(3dd)Expedíció\c() egy igazi zsákbamacska! Szinte bármilyen hasznot hozhat: kreditet, nyersanyagot, felszerelést, rakományt, és még információt is.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-24 21:01:36 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A Daredevil captain will shine during \c(3dd)Expeditions\c(). Egy Fenegyerek kapitány igazán \c(3dd)Expedíciók\c() közben tűnik ki. Details

A Daredevil captain will shine during \c(3dd)Expeditions\c().

Egy Fenegyerek kapitány igazán \c(3dd)Expedíciók\c() közben tűnik ki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-24 21:12:55 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To send a ship on an \c(3dd)Expedition\c() it needs to be in unexplored territory. Ahhoz, hogy egy hajót egy \c(3dd)Expedícióra\c() küldhess, fel nem derített területen kell tartózkodnia. Details

To send a ship on an \c(3dd)Expedition\c() it needs to be in unexplored territory.

Ahhoz, hogy egy hajót egy \c(3dd)Expedícióra\c() küldhess, fel nem derített területen kell tartózkodnia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-24 21:13:40 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you want to make sure your stations can work at peak performance, use a ship with a \c(3dd)Supply Operation\c() to move necessary ingredients between them quickly. Ha szeretnéd, hogy az állomásaid a legjobb hatékonysággal működjenek, küldj egy hajót \c(3dd)Ellátás küldetésre\c(), a szükséges alapanyagokat könnyen beszerezve ezáltal. Details

If you want to make sure your stations can work at peak performance, use a ship with a \c(3dd)Supply Operation\c() to move necessary ingredients between them quickly.

Ha szeretnéd, hogy az állomásaid a legjobb hatékonysággal működjenek, küldj egy hajót \c(3dd)Ellátás küldetésre\c(), a szükséges alapanyagokat könnyen beszerezve ezáltal.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-24 21:15:26 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When flying a \c(3dd)Trading Contract\c(), make sure to not need too many flights, or else the customer will get impatient and hand the contract over to someone else. Ha egy \c(3dd)Kereskedelmi szerződést\c() vállalsz el, ne vegyen igénybe az út túl sok repülést, különben a vevő elveszti a türelmét, és át fogja adni a szerződést valaki másnak. Details

When flying a \c(3dd)Trading Contract\c(), make sure to not need too many flights, or else the customer will get impatient and hand the contract over to someone else.

Ha egy \c(3dd)Kereskedelmi szerződést\c() vállalsz el, ne vegyen igénybe az út túl sok repülést, különben a vevő elveszti a türelmét, és át fogja adni a szerződést valaki másnak.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-24 21:16:52 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 1775 1776 1777 1778 1779 6506
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as