Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Hungarian

1 1769 1770 1771 1772 1773 6506
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
My contact should respond soon and we'll get a better price. A kapcsolatom lassan visszajelez, és jobb árakhoz jutunk. Details

My contact should respond soon and we'll get a better price.

A kapcsolatom lassan visszajelez, és jobb árakhoz jutunk.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-10 03:02:08 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/backgroundshipappearance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Scrapyards are for greenhorns. Wreckage in unclaimed territory is the best. A roncstelepek a kezdőknek valók. Roncsokat legjobb külső területeken találni. Details

Scrapyards are for greenhorns. Wreckage in unclaimed territory is the best.

A roncstelepek a kezdőknek valók. Roncsokat legjobb külső területeken találni.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-10 03:02:44 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/backgroundshipappearance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I think I saw a nice wreckage field a few sectors back. Azt hiszem, hogy láttam egy jó kis roncsmezőt egy pár szektorral ezelőtt. Details

I think I saw a nice wreckage field a few sectors back.

Azt hiszem, hogy láttam egy jó kis roncsmezőt egy pár szektorral ezelőtt.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-10 03:02:58 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/backgroundshipappearance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I love the sound of metal being torn apart. Imádom a szétmálló fém hangját. Details

I love the sound of metal being torn apart.

Imádom a szétmálló fém hangját.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-10 03:03:10 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/backgroundshipappearance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The key to good salvage is following faction wars. A jó roncs kulcsa a frakcióháborúk követésében rejlik. Details

The key to good salvage is following faction wars.

A jó roncs kulcsa a frakcióháborúk követésében rejlik.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-10 03:03:28 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/backgroundshipappearance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can trust me Commander. The next shipment will arrive soon. Bízhatsz bennem, Parancsnok. A következő szállítmány lassan megérkezik. Details

You can trust me Commander. The next shipment will arrive soon.

Bízhatsz bennem, Parancsnok. A következő szállítmány lassan megérkezik.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-10 03:03:40 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/backgroundshipappearance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I think I saw a nice asteroid field a few sectors back. Azt hiszem, hogy láttam egy jó kis aszteroidamezőt egy pár szektorral ezelőtt. Details

I think I saw a nice asteroid field a few sectors back.

Azt hiszem, hogy láttam egy jó kis aszteroidamezőt egy pár szektorral ezelőtt.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-10 03:03:56 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/backgroundshipappearance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I love the sound of stone being torn apart. Imádom a szétmorzsolódó kő hangját. Details

I love the sound of stone being torn apart.

Imádom a szétmorzsolódó kő hangját.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-10 03:04:14 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/backgroundshipappearance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I can't understand how anybody wouldn't love this job. Nem értem, hogy nem szeretheti bárki is ezt a munkát. Details

I can't understand how anybody wouldn't love this job.

Nem értem, hogy nem szeretheti bárki is ezt a munkát.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-10 03:04:23 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/backgroundshipappearance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We should check out that one over there next. Azt az egyet ott meg kéne néznünk. Details

We should check out that one over there next.

Azt az egyet ott meg kéne néznünk.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-10 03:04:32 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/backgroundshipappearance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
So many things to see, so many sectors to explore! Olyan sok dolgot látni, olyan sok szektor vár felfedezésre! Details

So many things to see, so many sectors to explore!

Olyan sok dolgot látni, olyan sok szektor vár felfedezésre!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-10 03:04:48 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/backgroundshipappearance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We should move on soon. Lassan továbbállunk. Details

We should move on soon.

Lassan továbbállunk.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-10 03:04:55 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/backgroundshipappearance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Scanning the sector. Szektor felderítése. Details

Scanning the sector.

Szektor felderítése.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-10 03:05:10 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/backgroundshipappearance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Scanning the sector. Felderítjük a szektort. Details

Scanning the sector.

Felderítjük a szektort.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-10 03:05:29 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/backgroundshipappearance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Checking surroundings. Ellenőrizzük a körülvevő dolgokat. Details

Checking surroundings.

Ellenőrizzük a körülvevő dolgokat.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-10-10 03:05:44 GMT
Translated by:
Asophix
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/backgroundshipappearance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 1769 1770 1771 1772 1773 6506
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as