Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
My contact should respond soon and we'll get a better price. | A kapcsolatom lassan visszajelez, és jobb árakhoz jutunk. | Details | |
My contact should respond soon and we'll get a better price. A kapcsolatom lassan visszajelez, és jobb árakhoz jutunk. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Scrapyards are for greenhorns. Wreckage in unclaimed territory is the best. | A roncstelepek a kezdőknek valók. Roncsokat legjobb külső területeken találni. | Details | |
Scrapyards are for greenhorns. Wreckage in unclaimed territory is the best. A roncstelepek a kezdőknek valók. Roncsokat legjobb külső területeken találni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I think I saw a nice wreckage field a few sectors back. | Azt hiszem, hogy láttam egy jó kis roncsmezőt egy pár szektorral ezelőtt. | Details | |
I think I saw a nice wreckage field a few sectors back. Azt hiszem, hogy láttam egy jó kis roncsmezőt egy pár szektorral ezelőtt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I love the sound of metal being torn apart. | Imádom a szétmálló fém hangját. | Details | |
I love the sound of metal being torn apart. Imádom a szétmálló fém hangját. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The key to good salvage is following faction wars. | A jó roncs kulcsa a frakcióháborúk követésében rejlik. | Details | |
The key to good salvage is following faction wars. A jó roncs kulcsa a frakcióháborúk követésében rejlik. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can trust me Commander. The next shipment will arrive soon. | Bízhatsz bennem, Parancsnok. A következő szállítmány lassan megérkezik. | Details | |
You can trust me Commander. The next shipment will arrive soon. Bízhatsz bennem, Parancsnok. A következő szállítmány lassan megérkezik. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I think I saw a nice asteroid field a few sectors back. | Azt hiszem, hogy láttam egy jó kis aszteroidamezőt egy pár szektorral ezelőtt. | Details | |
I think I saw a nice asteroid field a few sectors back. Azt hiszem, hogy láttam egy jó kis aszteroidamezőt egy pár szektorral ezelőtt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I love the sound of stone being torn apart. | Imádom a szétmorzsolódó kő hangját. | Details | |
I love the sound of stone being torn apart. Imádom a szétmorzsolódó kő hangját. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I can't understand how anybody wouldn't love this job. | Nem értem, hogy nem szeretheti bárki is ezt a munkát. | Details | |
I can't understand how anybody wouldn't love this job. Nem értem, hogy nem szeretheti bárki is ezt a munkát. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We should check out that one over there next. | Azt az egyet ott meg kéne néznünk. | Details | |
We should check out that one over there next. Azt az egyet ott meg kéne néznünk. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
So many things to see, so many sectors to explore! | Olyan sok dolgot látni, olyan sok szektor vár felfedezésre! | Details | |
So many things to see, so many sectors to explore! Olyan sok dolgot látni, olyan sok szektor vár felfedezésre! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We should move on soon. | Lassan továbbállunk. | Details | |
We should move on soon. Lassan továbbállunk. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Scanning the sector. | Szektor felderítése. | Details | |
Scanning the sector. Szektor felderítése. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Scanning the sector. | Felderítjük a szektort. | Details | |
Scanning the sector. Felderítjük a szektort. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Checking surroundings. | Ellenőrizzük a körülvevő dolgokat. | Details | |
Checking surroundings. Ellenőrizzük a körülvevő dolgokat. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as