Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 6489 6490 6491 6492 6493 6525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You can give your ships \c(3dd)orders\c(), for example you can tell them to escort you or to guard a certain location. Vous pouvez donner des ordres à vos vaisseaux, dites leurs de vous escorter, ou de garder une certaine position. Details

You can give your ships \c(3dd)orders\c(), for example you can tell them to escort you or to guard a certain location.

Vous pouvez donner des ordres à vos vaisseaux, dites leurs de vous escorter, ou de garder une certaine position.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-04 03:09:07 GMT
Translated by:
Kiamy
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Factories either pay high prices for the goods they need, or sell their goods for low prices, but never both. Les usines peuvent soit payer un prix élevé pour les marchandises dont elles ont besoin, soit vendre leurs marchandises à bas prix, mais jamais les deux. Details

Factories either pay high prices for the goods they need, or sell their goods for low prices, but never both.

Les usines peuvent soit payer un prix élevé pour les marchandises dont elles ont besoin, soit vendre leurs marchandises à bas prix, mais jamais les deux.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-11 00:57:21 GMT
Translated by:
Kiamy
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Turrets\c() drop when you destroy turrets on other ships. To get mining turrets you should destroy mining ships, and to get armed turrets, you should destroy armed ships. Les tourelles sont éjectées lorsque vous les détruisez sur d'autres vaisseaux. Pour obtenir des tourelles de minage, vous devez détruire des vaisseaux de minage, pour obtenir des tourelles armées, vous devez détruire des vaisseaux de combat. Details

\c(3dd)Turrets\c() drop when you destroy turrets on other ships. To get mining turrets you should destroy mining ships, and to get armed turrets, you should destroy armed ships.

Les tourelles sont éjectées lorsque vous les détruisez sur d'autres vaisseaux. Pour obtenir des tourelles de minage, vous devez détruire des vaisseaux de minage, pour obtenir des tourelles armées, vous devez détruire des vaisseaux de combat.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-26 20:51:50 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Mining Lasers\c() with an efficiency of 15 will only gather 15% of the resources in an asteroid. Les Lasers de Minage avec une efficacité de 15 ne pourront extraire que 15% des ressources totales d'un astéroïde. Details

\c(3dd)Mining Lasers\c() with an efficiency of 15 will only gather 15% of the resources in an asteroid.

Les Lasers de Minage avec une efficacité de 15 ne pourront extraire que 15% des ressources totales d'un astéroïde.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-26 20:50:09 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Materials get better when you approach the center of the galaxy. But beware: all the other ships will get stronger, too. Plus vous approchez du centre de la galaxie, plus la qualité des matériaux disponibles augmente. Mais attention : la puissance des vaisseaux en présence augmente également. Details

Materials get better when you approach the center of the galaxy. But beware: all the other ships will get stronger, too.

Plus vous approchez du centre de la galaxie, plus la qualité des matériaux disponibles augmente. Mais attention : la puissance des vaisseaux en présence augmente également.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-05-10 18:58:33 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Different materials have different strengths. The higher the material, the higher its strength. Les matériaux ont différentes résistances. Plus le matériau est d'une qualité élevée, plus sa résistance est importante. Details

Different materials have different strengths. The higher the material, the higher its strength.

Les matériaux ont différentes résistances. Plus le matériau est d'une qualité élevée, plus sa résistance est importante.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-29 14:15:31 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Mining Lasers\c() can only mine materials that are of a similar level or lower. Les Lasers de Minage peuvent seulement miner les matériaux d'un niveau similaire ou inférieur au leur. Details

\c(3dd)Mining Lasers\c() can only mine materials that are of a similar level or lower.

Les Lasers de Minage peuvent seulement miner les matériaux d'un niveau similaire ou inférieur au leur.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-14 12:23:43 GMT
Translated by:
binsanity
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Different factions have different ship styles. If you look closely, you can identify factions by the look of their ships. Les différentes factions ont des styles de vaisseaux différents. Si vous regardez de près, vous pouvez identifier les factions juste en regardant leurs vaisseaux. Details

Different factions have different ship styles. If you look closely, you can identify factions by the look of their ships.

Les différentes factions ont des styles de vaisseaux différents. Si vous regardez de près, vous pouvez identifier les factions juste en regardant leurs vaisseaux.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-29 18:56:42 GMT
Translated by:
Nekothai
Approved by:
binsanity
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shooting other ships will affect your \c(3dd)Relations\c() with that ship's entire faction. Tirer sur d'autres vaisseaux affectera vos relations avec toute leur faction. Details

Shooting other ships will affect your \c(3dd)Relations\c() with that ship's entire faction.

Tirer sur d'autres vaisseaux affectera vos relations avec toute leur faction.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-05-04 04:50:49 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ships with \c(3dd)Trading Subsystems\c() can communicate with factories and other stations to check prices and stock without docking to the station. Les vaisseaux avec des systèmes de négociation peuvent communiquer à distance avec des usines et d'autres stations pour vérifier les prix et les stocks , plus de besoin de s'arrimer à la station. Details

Ships with \c(3dd)Trading Subsystems\c() can communicate with factories and other stations to check prices and stock without docking to the station.

Les vaisseaux avec des systèmes de négociation peuvent communiquer à distance avec des usines et d'autres stations pour vérifier les prix et les stocks , plus de besoin de s'arrimer à la station.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-05-04 04:48:42 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ships with \c(3dd)Mining Subsystems\c() can detect asteroids with resources. The more advanced the system, the rarer materials that can be detected in asteroids. Les vaisseaux équipés de systèmes de minages peuvent détecter les astéroïdes possédant des ressources. Plus le système est avancé, plus vous pourrez détecter de matériaux rares dans les astéroïdes. Details

Ships with \c(3dd)Mining Subsystems\c() can detect asteroids with resources. The more advanced the system, the rarer materials that can be detected in asteroids.

Les vaisseaux équipés de systèmes de minages peuvent détecter les astéroïdes possédant des ressources. Plus le système est avancé, plus vous pourrez détecter de matériaux rares dans les astéroïdes.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-04 02:27:24 GMT
Translated by:
Kiamy
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Type \c(3dd)\s\c() in the chat window to post your current sector as a link in the chat. Ecrivez \s dans la fenêtre de chat pour poster les coordonnées du secteur dans lequel vous vous trouvez actuellement. Details

Type \c(3dd)\s\c() in the chat window to post your current sector as a link in the chat.

Ecrivez \s dans la fenêtre de chat pour poster les coordonnées du secteur dans lequel vous vous trouvez actuellement.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-14 17:23:51 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Detected a potential UI scaling issue. Some resolutions may not work as intended or may be lower than configured. If you're using Windows, you can disable UI scaling for this app in the properties of the executable. Potentiel problème de mise en page de l'UI détecté. Certaines résolutions pourraient ne pas fonctionner comme supposées ou pourraient être inférieures à celle configurée. Si vous utilisez Windows, vous pouvez désactiver la mise à l'échelle de l'UI pour cette application dans les propriétés de l’exécutable. Details

Detected a potential UI scaling issue. Some resolutions may not work as intended or may be lower than configured. If you're using Windows, you can disable UI scaling for this app in the properties of the executable.

Potentiel problème de mise en page de l'UI détecté. Certaines résolutions pourraient ne pas fonctionner comme supposées ou pourraient être inférieures à celle configurée. Si vous utilisez Windows, vous pouvez désactiver la mise à l'échelle de l'UI pour cette application dans les propriétés de l’exécutable.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-01-27 18:36:10 GMT
Translated by:
binsanity
References:
  • ./Client/Client/ClientWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Credits Crédits Details

Credits

Crédits

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-14 20:53:13 GMT
Translated by:
Tef
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./Client/Client/ClientGameUtility.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/PlayerStats.cpp:
  • ./data/scripts/entity/merchants/travelhub.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/diplomacy.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The crew of ship '%s' must be paid. L'équipage du vaisseau '%s' doit être payé Details

The crew of ship '%s' must be paid.

L'équipage du vaisseau '%s' doit être payé

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-06 06:20:25 GMT
Translated by:
Kiamy
References:
  • ./Client/Client/ClientGameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6489 6490 6491 6492 6493 6525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as