Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 2 3 4820
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Ordering a lot of a certain good may cause the duration to rise drastically! You have to log in to add a translation. Details

Ordering a lot of a certain good may cause the duration to rise drastically!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/procurecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(d93)We won't be able to use all fighters, since we don't have enough pilots!\c() Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas assez de pilotes Details

\c(d93)We won't be able to use all fighters, since we don't have enough pilots!\c()

Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas assez de pilotes

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:00:01 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(d93)We won't be able to use all fighters, since we don't have enough pilots!\c() Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas assez de pilotes! Details

\c(d93)We won't be able to use all fighters, since we don't have enough pilots!\c()

Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas assez de pilotes!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:02:15 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we don't have enough squad control subsystems!\c() You have to log in to add a translation. Details

\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we don't have enough squad control subsystems!\c()

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we have no start positions!\c() Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas de points de départ Details

\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we have no start positions!\c()

Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas de points de départ

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:00:54 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we have no start positions!\c() Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas de points de départ! Details

\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we have no start positions!\c()

Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas de points de départ!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:02:07 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough pilots for all fighters! Pas assez de pilotes pour tout les fighters! Details

Not enough pilots for all fighters!

Pas assez de pilotes pour tout les fighters!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:02:34 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough squad control subsystems for fighters! Pas assez de sous sytèmes de contrôle d'escadrons pour tout les fighters! Details

Not enough squad control subsystems for fighters!

Pas assez de sous sytèmes de contrôle d'escadrons pour tout les fighters!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:02:00 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1%/%2% You have to log in to add a translation. Details

%1%/%2%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CraftWeaponsOverview.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1% h %2% min You have to log in to add a translation. Details

%1% h %2% min

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Game/SaveGameInfo.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No write-access to %s. Failed to auto-save turret! You have to log in to add a translation. Details

No write-access to %s. Failed to auto-save turret!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No write access to %s. Failed to auto-save ship! You have to log in to add a translation. Details

No write access to %s. Failed to auto-save ship!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are suspicious! Ces marchandises sont suspectes! Details

These goods are suspicious!

Ces marchandises sont suspectes!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:02:57 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are dangerous! Ces marchandises sont dangereuses! Details

These goods are dangerous!

Ces marchandises sont dangereuses!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:03:38 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are illegal! Ces marchandises sont illégales! Details

These goods are illegal!

Ces marchandises sont illégales!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-18 00:03:21 GMT
Translated by:
Jubochlon
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4820
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as