Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 6414 6415 6416 6417 6418 6525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
If you managed to get into this area, that means that we can get out of here as well! But, it also means that it's possible to send reinforcements, so we can actually fight the Xsotan! Si vous avez réussi à entrer dans cette zone, cela signifie que nous pouvons sortir de là aussi! Mais, cela signifie aussi qu'il est possible d'envoyer des renforts, afin que nous puissions combattre les Xsotan! Details

If you managed to get into this area, that means that we can get out of here as well! But, it also means that it's possible to send reinforcements, so we can actually fight the Xsotan!

Si vous avez réussi à entrer dans cette zone, cela signifie que nous pouvons sortir de là aussi! Mais, cela signifie aussi qu'il est possible d'envoyer des renforts, afin que nous puissions combattre les Xsotan!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-02 17:37:38 GMT
Translated by:
binsanity
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't get yourself killed. I'm sure you can help us out of this miserable situation. I have to inform the others. This changes everything. Ne vous faites pas tuer. Je suis sûr que vous pouvez nous aider à nous sortir de cette situation déplorable. Je dois informer les autres. Cela change tout. Details

Don't get yourself killed. I'm sure you can help us out of this miserable situation. I have to inform the others. This changes everything.

Ne vous faites pas tuer. Je suis sûr que vous pouvez nous aider à nous sortir de cette situation déplorable. Je dois informer les autres. Cela change tout.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-04 04:37:48 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Farewell then. Adieu donc. Details

Farewell then.

Adieu donc.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-15 10:41:14 GMT
Translated by:
Tef
Approved by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'd rather keep to myself. Je préfère le garder pour moi. Details

I'd rather keep to myself.

Je préfère le garder pour moi.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-02 14:52:22 GMT
Translated by:
binsanity
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Okay. Ok. Details

Okay.

Ok.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-04 04:37:10 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/convoymissiongiver.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission7.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/adventurer1.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/transfervessel.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/strategymodetutorial.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you are serious about this, then we might have some work for you. I'll inform the others. This might be our chance! Si vous êtes sérieux à ce sujet, nous pourrions avoir du travail pour vous. Je vais en informer les autres. C'est peut-être notre chance! Details

If you are serious about this, then we might have some work for you. I'll inform the others. This might be our chance!

Si vous êtes sérieux à ce sujet, nous pourrions avoir du travail pour vous. Je vais en informer les autres. C'est peut-être notre chance!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-29 18:53:51 GMT
Translated by:
Nekothai
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm afraid you won't find a lot of it here. We only take what we need, we have to be very careful. Make sure you check out the sectors around here - there's plenty of wreckages that you can search through. But there's also the Xsotan. Je crains que vous n'en trouviez pas beaucoup ici. Nous ne prenons que ce dont nous avons besoin, nous devons être très prudents. Assurez-vous de bien vérifier les secteurs alentours malgré tout, il y a beaucoup d'épaves dans lesquelles vous pouvez chercher. Mais il y a aussi les Xsotan. Details

I'm afraid you won't find a lot of it here. We only take what we need, we have to be very careful. Make sure you check out the sectors around here - there's plenty of wreckages that you can search through. But there's also the Xsotan.

Je crains que vous n'en trouviez pas beaucoup ici. Nous ne prenons que ce dont nous avons besoin, nous devons être très prudents. Assurez-vous de bien vérifier les secteurs alentours malgré tout, il y a beaucoup d'épaves dans lesquelles vous pouvez chercher. Mais il y a aussi les Xsotan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-05-04 04:36:54 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
That's none of your business. Ce ne sont pas vos affaires. Details

That's none of your business.

Ce ne sont pas vos affaires.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-03 05:03:00 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Loot and riches. Butin et richesses. Details

Loot and riches.

Butin et richesses.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-02 13:45:28 GMT
Translated by:
binsanity
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Just curious. Simple curiosité. Details

Just curious.

Simple curiosité.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-04 04:35:50 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I want to put an end to the Xsotan. Je veux en finir avec les Xsotan Details

I want to put an end to the Xsotan.

Je veux en finir avec les Xsotan

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-04 04:30:17 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We haven't seen anybody from the outside for hundreds of years! This changes everything! So many questions... How did you manage to get here? And why would you even come here? Nous n'avons pas vu quelqu'un de l'extérieur depuis des centaines d'années ! Ça change tout ! Il y a tellement de questions... Comment êtes-vous arrivés ici ? Et pourquoi voudriez-vous venir ici ? Details

We haven't seen anybody from the outside for hundreds of years! This changes everything! So many questions... How did you manage to get here? And why would you even come here?

Nous n'avons pas vu quelqu'un de l'extérieur depuis des centaines d'années ! Ça change tout ! Il y a tellement de questions... Comment êtes-vous arrivés ici ? Et pourquoi voudriez-vous venir ici ?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-02 04:57:00 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
So what!? Et alors !? Details

So what!?

Et alors !?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-02 13:48:19 GMT
Translated by:
binsanity
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll be going now. Je vais y aller maintenant. Details

I'll be going now.

Je vais y aller maintenant.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-05-04 04:35:45 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm from the outside, so what? Je viens de l'extérieur, et alors ? Details

I'm from the outside, so what?

Je viens de l'extérieur, et alors ?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-02 14:52:36 GMT
Translated by:
binsanity
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6414 6415 6416 6417 6418 6525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as