Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 6413 6414 6415 6416 6417 6525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Thanks, that's it for now. Merci, c'est tout pour le moment. Details

Thanks, that's it for now.

Merci, c'est tout pour le moment.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-13 20:43:08 GMT
Translated by:
Tef
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'd like to ask something else. J'aimerais vous demander autre chose. Details

I'd like to ask something else.

J'aimerais vous demander autre chose.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-02 00:14:53 GMT
Translated by:
binsanity
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We haven't found a real weaknesses so far. But some of our scouts found a large mothership in the center of the galaxy, near the central black hole. They saw how it opened wormholes, and lots and lots of Xsotan ships poured through. We think that if we manage to destroy this ship, we can stop them from calling in reinforcements, which is the biggest problem when fighting Xsotan. There's always more of them. Jusqu'à présent, nous ne leur avons pas encore trouvé de point faible. Mais certains de nos éclaireurs ont trouvé une immense vaisseau-mère au centre de la galaxie, près du trou noir central. Ils ont vu comment il a ouvert des trous de ver, et beaucoup, beaucoup de vaisseaux Xsotan s'y sont engouffrés. Nous pensons que si nous parvenons à détruire ce vaisseau, nous pouvons les empêcher d'appeler des renforts, ce qui est notre plus gros problème dans la lutte contre les Xsotan. Il y en a toujours plus. Details

We haven't found a real weaknesses so far. But some of our scouts found a large mothership in the center of the galaxy, near the central black hole. They saw how it opened wormholes, and lots and lots of Xsotan ships poured through. We think that if we manage to destroy this ship, we can stop them from calling in reinforcements, which is the biggest problem when fighting Xsotan. There's always more of them.

Jusqu'à présent, nous ne leur avons pas encore trouvé de point faible. Mais certains de nos éclaireurs ont trouvé une immense vaisseau-mère au centre de la galaxie, près du trou noir central. Ils ont vu comment il a ouvert des trous de ver, et beaucoup, beaucoup de vaisseaux Xsotan s'y sont engouffrés. Nous pensons que si nous parvenons à détruire ce vaisseau, nous pouvons les empêcher d'appeler des renforts, ce qui est notre plus gros problème dans la lutte contre les Xsotan. Il y en a toujours plus.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-05-04 04:40:53 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'd like to talk about something else. J'aimerais parler d'autre chose. Details

I'd like to talk about something else.

J'aimerais parler d'autre chose.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-17 05:15:13 GMT
Translated by:
Kiamy
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How did you survive this long? Comment avez vous survécu aussi longtemps ? Details

How did you survive this long?

Comment avez vous survécu aussi longtemps ?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-02 13:59:07 GMT
Translated by:
binsanity
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What do they want? Que veulent-ils ? Details

What do they want?

Que veulent-ils ?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-02 04:46:18 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Where do they come from? D'où viennent ils ? Details

Where do they come from?

D'où viennent ils ?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-02 13:57:59 GMT
Translated by:
binsanity
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What's their weakness? Quelle est leur faiblesse ? Details

What's their weakness?

Quelle est leur faiblesse ?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-02 13:56:25 GMT
Translated by:
binsanity
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ask away. Demandez toujours. Details

Ask away.

Demandez toujours.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-02 13:57:37 GMT
Translated by:
binsanity
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Because our resources are limited, and it looks like theirs aren't. As soon as you shoot down one of their ships, a new one takes its place. We wouldn't stand a chance in an open fight. Parce que nos ressources sont limitées, et parce qu'il semblerait que ce ne soit pas le cas pour eux. Dès que vous abattez l'un de leurs vaisseaux, un nouveau prend sa place. Dans le cas d'une confrontation ouverte, nous n'aurions aucune chance. Details

Because our resources are limited, and it looks like theirs aren't. As soon as you shoot down one of their ships, a new one takes its place. We wouldn't stand a chance in an open fight.

Parce que nos ressources sont limitées, et parce qu'il semblerait que ce ne soit pas le cas pour eux. Dès que vous abattez l'un de leurs vaisseaux, un nouveau prend sa place. Dans le cas d'une confrontation ouverte, nous n'aurions aucune chance.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-11 13:48:33 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How do we take it down? Comment est-ce qu'on l’abat? Details

How do we take it down?

Comment est-ce qu'on l’abat?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-17 05:08:08 GMT
Translated by:
Kiamy
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Our scouts have reported that there is a giant Xsotan mothership in the center of the galaxy, near the black hole. We know that this ship somehow channels the black hole's energy, and opens up wormholes to other places. We believe that if we take down this ship, we will finally stop their constant reinforcements. Nos éclaireurs ont signalé qu'il y a un vaisseau-mère Xsotan géant au centre de la galaxie, près du trou noir. Nous savons que ce vaisseau utilise l'énergie du trou noir et ouvre des trous de ver vers d'autres endroits. Nous pensons que si nous abattons ce vaisseau, nous finirons par couper leur afflux constant de renfort. Details

Our scouts have reported that there is a giant Xsotan mothership in the center of the galaxy, near the black hole. We know that this ship somehow channels the black hole's energy, and opens up wormholes to other places. We believe that if we take down this ship, we will finally stop their constant reinforcements.

Nos éclaireurs ont signalé qu'il y a un vaisseau-mère Xsotan géant au centre de la galaxie, près du trou noir. Nous savons que ce vaisseau utilise l'énergie du trou noir et ouvre des trous de ver vers d'autres endroits. Nous pensons que si nous abattons ce vaisseau, nous finirons par couper leur afflux constant de renfort.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-05-04 04:39:19 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I have some questions about the Xsotan. J'ai des questions à propos des Xsotan. Details

I have some questions about the Xsotan.

J'ai des questions à propos des Xsotan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-02 14:00:26 GMT
Translated by:
binsanity
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Why didn't you fight them before? Pourquoi ne les avez-vous pas combattu avant ? Details

Why didn't you fight them before?

Pourquoi ne les avez-vous pas combattu avant ?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-02 03:50:01 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How do you want to fight them? Comment voulez-vous les combattre ? Details

How do you want to fight them?

Comment voulez-vous les combattre ?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-14 20:45:01 GMT
Translated by:
Tef
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6413 6414 6415 6416 6417 6525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as