Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 6401 6402 6403 6404 6405 6525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
We hoped that this might give us enough time to find a strategy to beat them. Nous espérions que cela pourrait nous donner suffisamment de temps pour trouver une stratégie pour les battre. Details

We hoped that this might give us enough time to find a strategy to beat them.

Nous espérions que cela pourrait nous donner suffisamment de temps pour trouver une stratégie pour les battre.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-01 06:00:00 GMT
Translated by:
Nekothai
Approved by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We realized that the Xsotan were expanding their territory from the center of the galaxy, so we thought the best move would be to journey to the edge of the galaxy. Nous avons réalisé que les Xsotan élargissaient leur territoire depuis le centre de la galaxie. Nous avons alors pensé que la meilleure stratégie serait de voyager jusqu'au bord de la galaxie. Details

We realized that the Xsotan were expanding their territory from the center of the galaxy, so we thought the best move would be to journey to the edge of the galaxy.

Nous avons réalisé que les Xsotan élargissaient leur territoire depuis le centre de la galaxie. Nous avons alors pensé que la meilleure stratégie serait de voyager jusqu'au bord de la galaxie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-02 04:55:01 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They were getting closer and closer to our home sectors, so together with our allies, we decided that it was time to fall back and work out a new strategy. Ils s'approchaient de plus en plus de notre secteur d'origine. Nous et nos alliés avons donc décidé qu'il était temps de se replier et de travailler sur une nouvelle stratégie. Details

They were getting closer and closer to our home sectors, so together with our allies, we decided that it was time to fall back and work out a new strategy.

Ils s'approchaient de plus en plus de notre secteur d'origine. Nous et nos alliés avons donc décidé qu'il était temps de se replier et de travailler sur une nouvelle stratégie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-19 08:03:02 GMT
Translated by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
After we realized we couldn't beat the Xsotan at the time, we decided to flee. Après avoir réalisé que nous ne pouvions pas battre les Xsotan à l'époque, nous avons décidé de fuir. Details

After we realized we couldn't beat the Xsotan at the time, we decided to flee.

Après avoir réalisé que nous ne pouvions pas battre les Xsotan à l'époque, nous avons décidé de fuir.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-01 22:26:38 GMT
Translated by:
Nekothai
Approved by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Operation Exodus was the largest migration the galaxy had seen. L'opération Exodus était la plus grande migration que la galaxie avait vue. Details

Operation Exodus was the largest migration the galaxy had seen.

L'opération Exodus était la plus grande migration que la galaxie avait vue.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-29 18:46:15 GMT
Translated by:
Nekothai
Approved by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are the descendants of the Haatii. Our ancestors used to live near the center of the galaxy. Nous sommes les descendants des Haatii. Nos ancêtres vivaient près du centre de la galaxie. Details

We are the descendants of the Haatii. Our ancestors used to live near the center of the galaxy.

Nous sommes les descendants des Haatii. Nos ancêtres vivaient près du centre de la galaxie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-02 14:49:10 GMT
Translated by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Our hyperspace drives were destroyed, and now we're stuck here. Nos moteurs hyper-espace ont été détruits, et maintenant nous sommes coincés ici. Details

Our hyperspace drives were destroyed, and now we're stuck here.

Nos moteurs hyper-espace ont été détruits, et maintenant nous sommes coincés ici.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-05 04:02:36 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
For a long time we managed to fight them back, but at some point we couldn't fight any longer, and were overwhelmed. Pendant longtemps, nous avons réussi à les combattre, mais à un moment donné, nous ne pouvions plus nous battre et nous avons été submergés. Details

For a long time we managed to fight them back, but at some point we couldn't fight any longer, and were overwhelmed.

Pendant longtemps, nous avons réussi à les combattre, mais à un moment donné, nous ne pouvions plus nous battre et nous avons été submergés.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-03 18:07:36 GMT
Translated by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We were constantly attacked. They wanted our technology. Our ships. Our weapons. Nous étions attaqués constamment. Ils voulaient notre technologie. Nos vaisseaux. Nos armes. Details

We were constantly attacked. They wanted our technology. Our ships. Our weapons.

Nous étions attaqués constamment. Ils voulaient notre technologie. Nos vaisseaux. Nos armes.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-02 04:53:16 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
And a large convoy like ours was not exactly easy to hide. Et un grand convoi comme le nôtre n'était pas vraiment facile à cacher. Details

And a large convoy like ours was not exactly easy to hide.

Et un grand convoi comme le nôtre n'était pas vraiment facile à cacher.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-01 22:50:35 GMT
Translated by:
Nekothai
Approved by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We were disorganized, demoralized and weak. Our best guess is that a lot of people in the outer sectors here knew that. Nous étions désorganisés, démoralisés et faibles. Notre meilleur espoir était que beaucoup de gens dans les secteurs extérieurs le savaient. Details

We were disorganized, demoralized and weak. Our best guess is that a lot of people in the outer sectors here knew that.

Nous étions désorganisés, démoralisés et faibles. Notre meilleur espoir était que beaucoup de gens dans les secteurs extérieurs le savaient.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-19 08:01:11 GMT
Translated by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We have enough food and energy to sustain us for hundreds of years to come. Nous avons assez de nourriture et d'énergie pour subvenir pendant des centaines d'années à venir. Details

We have enough food and energy to sustain us for hundreds of years to come.

Nous avons assez de nourriture et d'énergie pour subvenir pendant des centaines d'années à venir.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-02 01:29:08 GMT
Translated by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
But luckily we're living in the wreckages of a convoy that was meant for the migration of millions. Mais heureusement, nous vivons dans les épaves d'un convoi qui était destiné à la migration de millions de personnes. Details

But luckily we're living in the wreckages of a convoy that was meant for the migration of millions.

Mais heureusement, nous vivons dans les épaves d'un convoi qui était destiné à la migration de millions de personnes.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-02 00:51:09 GMT
Translated by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Since our hyperdrives are all gone, we're stuck here. Depuis que nos hyper-propulseurs ont lâché, nous sommes coincés ici. Details

Since our hyperdrives are all gone, we're stuck here.

Depuis que nos hyper-propulseurs ont lâché, nous sommes coincés ici.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-05 04:03:06 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We were overwhelmed by outlaws and bandits. When they realized that our technology was completely incompatible with theirs and thus worthless to them, they left our ancestors to die here. Nous étions débordés par les hors-la-loi et les bandits. Quand ils se sont rendus compte que notre technologie était complètement incompatible avec la leur, et donc sans valeur pour eux, ils ont laissé nos ancêtres mourir ici. Details

We were overwhelmed by outlaws and bandits. When they realized that our technology was completely incompatible with theirs and thus worthless to them, they left our ancestors to die here.

Nous étions débordés par les hors-la-loi et les bandits. Quand ils se sont rendus compte que notre technologie était complètement incompatible avec la leur, et donc sans valeur pour eux, ils ont laissé nos ancêtres mourir ici.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-02 04:52:39 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6401 6402 6403 6404 6405 6525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as