Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 6397 6398 6399 6400 6401 6525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You again? Screw this, I'm out! Encore vous ? Bordel, je me casse ! Details

You again? Screw this, I'm out!

Encore vous ? Bordel, je me casse !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-02 03:40:55 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smuggler.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Wait a second ... Attendez une seconde... Details

Wait a second ...

Attendez une seconde...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-02 22:18:09 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smuggler.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What about my payment? Qu'en est-il de mon paiement? Details

What about my payment?

Qu'en est-il de mon paiement?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-28 17:40:06 GMT
Translated by:
Nekothai
Approved by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smuggler.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Good. Hand them over now. Bien. Passez-les maintenant. Details

Good. Hand them over now.

Bien. Passez-les maintenant.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-28 17:39:28 GMT
Translated by:
Nekothai
Approved by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smuggler.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You won't. But if you keep pestering me, I won't pay you at all! Tu ne le fera pas. Mais si tu continue a me harceler, je vais pas te payer du tout! Details

You won't. But if you keep pestering me, I won't pay you at all!

Tu ne le fera pas. Mais si tu continue a me harceler, je vais pas te payer du tout!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-24 15:16:38 GMT
Translated by:
Redfly
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smuggler.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you can't transport the goods without avoiding patrols or an ambush, that's your own problem, not mine. Si vous ne pouvez pas transporter les marchandises sans éviter les patrouilles ou une embuscade, c'est votre propre problème, pas le mien. Details

If you can't transport the goods without avoiding patrols or an ambush, that's your own problem, not mine.

Si vous ne pouvez pas transporter les marchandises sans éviter les patrouilles ou une embuscade, c'est votre propre problème, pas le mien.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-28 17:37:06 GMT
Translated by:
Nekothai
Approved by:
Redfly
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smuggler.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
That's none of your business. Hand over the goods! C'est pas tes affaires. Passe-nous la marchandise! Details

That's none of your business. Hand over the goods!

C'est pas tes affaires. Passe-nous la marchandise!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-24 15:18:54 GMT
Translated by:
Redfly
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smuggler.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
My scanners can't find the goods on your ship. Come back when you have the goods. But I won't wait here forever, so hurry up. Mes scanners ne trouvent pas les marchandises sur votre vaisseau. Revenez quand vous aurez les marchandises. Mais je n'attendrai pas ici pour toujours, alors dépêchez-vous. Details

My scanners can't find the goods on your ship. Come back when you have the goods. But I won't wait here forever, so hurry up.

Mes scanners ne trouvent pas les marchandises sur votre vaisseau. Revenez quand vous aurez les marchandises. Mais je n'attendrai pas ici pour toujours, alors dépêchez-vous.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-06-28 17:35:18 GMT
Translated by:
Nekothai
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smuggler.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Here you go. Voici pour vous. Details

Here you go.

Voici pour vous.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-04 04:00:43 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission7.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/smuggler.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How will I know that you'll pay me? Comment pourrai-je savoir que vous me paierez ? Details

How will I know that you'll pay me?

Comment pourrai-je savoir que vous me paierez ?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-04 04:00:36 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smuggler.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I ran into some trouble transporting your goods. J'ai eu du mal à transporter vos marchandises. Details

I ran into some trouble transporting your goods.

J'ai eu du mal à transporter vos marchandises.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-28 17:55:11 GMT
Translated by:
Nekothai
Approved by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smuggler.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Tell me when you change it back so we can finally get this over with. Dites-moi quand vous le modifiez afin que nous puissions en finir avec ça. Details

Tell me when you change it back so we can finally get this over with.

Dites-moi quand vous le modifiez afin que nous puissions en finir avec ça.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-28 17:32:54 GMT
Translated by:
Nekothai
Approved by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smuggler.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I've changed my mind. J'ai changé d'avis. Details

I've changed my mind.

J'ai changé d'avis.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-28 17:31:56 GMT
Translated by:
Nekothai
Approved by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smuggler.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I have your goods. J'ai vos marchandises. Details

I have your goods.

J'ai vos marchandises.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-15 10:49:46 GMT
Translated by:
Tef
Approved by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smuggler.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Get ready to be melted, HaHaHaHaHa! Préparez-vous à être fondu, HaHaHaHaHa ! Details

Get ready to be melted, HaHaHaHaHa!

Préparez-vous à être fondu, HaHaHaHaHa !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-04 04:01:20 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/entity/story/scientist.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6397 6398 6399 6400 6401 6525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as