Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
That's none of your business, but I'll tell you this much: he betrayed me, one of his most loyal men! | C'est pas vos affaires, mais je vais vous dire un truc : Il m'a trahi, moi, un de ses hommes les plus loyaux. | Details | |
That's none of your business, but I'll tell you this much: he betrayed me, one of his most loyal men! C'est pas vos affaires, mais je vais vous dire un truc : Il m'a trahi, moi, un de ses hommes les plus loyaux. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
That's none of your business, but I'll tell you this much: he betrayed me, one of his most loyal men! | Ce ne sont pas vos affaires, mais je vais vous dire un truc : Il m'a trahi, moi, un de ses hommes les plus loyaux. | Details | |
That's none of your business, but I'll tell you this much: he betrayed me, one of his most loyal men! Ce ne sont pas vos affaires, mais je vais vous dire un truc : Il m'a trahi, moi, un de ses hommes les plus loyaux. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Since I know how it works, I can build a ray that disables his engine. | Puisque je sais comment il fonctionne, je peux construire un rayon qui désactive son moteur. | Details | |
Since I know how it works, I can build a ray that disables his engine. Puisque je sais comment il fonctionne, je peux construire un rayon qui désactive son moteur. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
That same drive that allows him to jump extreme distances very quickly. | Ce même moteur qui lui permet de franchir des distances extrêmes très rapidement. | Details | |
That same drive that allows him to jump extreme distances very quickly. Ce même moteur qui lui permet de franchir des distances extrêmes très rapidement. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I was Bottan's chief engineer. As such, I know everything about his hyperspace engine. It was me who integrated the Xsotan technology into the ship. | J'étais l'ingénieur en chef de Bottan. A ce titre, je sais tout sur son moteur hyper-espace C'est moi qui ai intégré la technologie Xsotan dans le vaisseau. | Details | |
I was Bottan's chief engineer. As such, I know everything about his hyperspace engine. It was me who integrated the Xsotan technology into the ship. J'étais l'ingénieur en chef de Bottan. A ce titre, je sais tout sur son moteur hyper-espace C'est moi qui ai intégré la technologie Xsotan dans le vaisseau. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
And, maybe, we can extract the Xsotan tech from his ship. I'll modify it so you can integrate it into your ship. | Et "peut-être" que nous pourrons extraire la technologie Xsotan de son vaisseau. Je la modifierai afin que vous puissiez l'intégrer dans le votre. | Details | |
And, maybe, we can extract the Xsotan tech from his ship. I'll modify it so you can integrate it into your ship. Et "peut-être" que nous pourrons extraire la technologie Xsotan de son vaisseau. Je la modifierai afin que vous puissiez l'intégrer dans le votre. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You'll get revenge on a man who betrayed you. | Vous aurez votre revanche sur un homme qui vous a trahi. | Details | |
You'll get revenge on a man who betrayed you. Vous aurez votre revanche sur un homme qui vous a trahi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
He doesn't know that I know of a way to disable his precious hyperspace drive. | Il ne sait pas que je connais un moyen de désactiver son précieux moteur hyper-espace. | Details | |
He doesn't know that I know of a way to disable his precious hyperspace drive. Il ne sait pas que je connais un moyen de désactiver son précieux moteur hyper-espace. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But he made a big mistake when he threw me out. | Mais il a fait une grosse erreur en me jetant. | Details | |
But he made a big mistake when he threw me out. Mais il a fait une grosse erreur en me jetant. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Now he can jump three times as far as other ships, and five times as quick, and nobody can catch him. | Maintenant il peut sauter trois fois plus loin que les autres vaisseaux, aller cinq fois plus vite, et personne ne peut l'attraper. | Details | |
Now he can jump three times as far as other ships, and five times as quick, and nobody can catch him. Maintenant il peut sauter trois fois plus loin que les autres vaisseaux, aller cinq fois plus vite, et personne ne peut l'attraper. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It was me who integrated it into his ship. | C'est moi qui l'ai intégré dans son vaisseau. | Details | |
It was me who integrated it into his ship. C'est moi qui l'ai intégré dans son vaisseau. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A few months back, he got his hands on some Xsotan hyperspace tech. | Il y a quelques mois, il a mis la main sur de la technologie hyper-spatiale Xsotan. | Details | |
A few months back, he got his hands on some Xsotan hyperspace tech. Il y a quelques mois, il a mis la main sur de la technologie hyper-spatiale Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
He won't do anything himself, and if there is only the slightest hint of combat, he'll jump away to safety. | Il ne fait rien lui-même, et si il y a la moindre étincelle de combat, il se téléporte ailleurs, en sécurité. | Details | |
He won't do anything himself, and if there is only the slightest hint of combat, he'll jump away to safety. Il ne fait rien lui-même, et si il y a la moindre étincelle de combat, il se téléporte ailleurs, en sécurité. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Or, more accurately, who lets others work for him. | Ou, plus précisément, qui laisse les autres faire le travail à sa place. | Details | |
Or, more accurately, who lets others work for him. Ou, plus précisément, qui laisse les autres faire le travail à sa place. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
He's a smuggler who operates in these sectors here. | C'est un contrebandier qui opère dans les secteurs du coin. | Details | |
He's a smuggler who operates in these sectors here. C'est un contrebandier qui opère dans les secteurs du coin. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as