Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 6371 6372 6373 6374 6375 6525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
The mysterious figure turned out to be Bottan's ex chief engineer. He wants to take revenge and asked you to collect parts so he can build a ray that destroys Bottan's hyperspace drive. Le mystérieux personnage s'est révélé être l'ex ingénieur en chef de Bottan. Il veut se venger et vous a demandé de collecter des pièces afin qu'il puisse construire un rayon qui détruira le moteur hyper-espace de Bottan. Details

The mysterious figure turned out to be Bottan's ex chief engineer. He wants to take revenge and asked you to collect parts so he can build a ray that destroys Bottan's hyperspace drive.

Le mystérieux personnage s'est révélé être l'ex ingénieur en chef de Bottan. Il veut se venger et vous a demandé de collecter des pièces afin qu'il puisse construire un rayon qui détruira le moteur hyper-espace de Bottan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-05 04:00:18 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerretaliation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
But keep in mind that this system might get destroyed when you use it. It's very possible that you have one shot and that's it. Mais gardez à l'esprit que ce système pourrait être détruit quand vous l'utiliserez. Il est très possible que vous ayez droit à un seul essai, pas plus. Details

But keep in mind that this system might get destroyed when you use it. It's very possible that you have one shot and that's it.

Mais gardez à l'esprit que ce système pourrait être détruit quand vous l'utiliserez. Il est très possible que vous ayez droit à un seul essai, pas plus.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-11 22:06:37 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerretaliation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Very good. I'll build the system. It'll be done in no time. Très bien. Je vais fabriquer le système. Cela se fera en un rien de temps. Details

Very good. I'll build the system. It'll be done in no time.

Très bien. Je vais fabriquer le système. Cela se fera en un rien de temps.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-14 18:04:32 GMT
Translated by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerretaliation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm afraid you don't. My scanners show me that you're still missing %s. J'ai peur que non. Mes scanners me disent que vous manquez toujours de %s. Details

I'm afraid you don't. My scanners show me that you're still missing %s.

J'ai peur que non. Mes scanners me disent que vous manquez toujours de %s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-14 18:03:33 GMT
Translated by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerretaliation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I have your goods. smugglerretaliation J'ai vos marchandises. Details

I have your goods.

J'ai vos marchandises.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
smugglerretaliation
Date added:
2017-06-13 23:03:35 GMT
Translated by:
Thorien
Approved by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerretaliation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enemy of my Enemy Ennemi de mon Ennemi Details

Enemy of my Enemy

Ennemi de mon Ennemi

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-14 18:02:11 GMT
Translated by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerretaliation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello, It looks like you have been betrayed by Bottan and his smugglers, too, and I think we might have a common enemy now. I'd like to work with you. Meet me at (${x}:${y}). - A Friend Bonjour, Il semble que vous ayez été trahi par Bottan et ses contrebandiers, et je pense que nous pourrions avoir un ennemi commun maintenant. J'aimerais travailler avec vous. Rencontrez-moi à (${x}:${y}). - Un ami Details

Hello, It looks like you have been betrayed by Bottan and his smugglers, too, and I think we might have a common enemy now. I'd like to work with you. Meet me at (${x}:${y}). - A Friend

Bonjour, Il semble que vous ayez été trahi par Bottan et ses contrebandiers, et je pense que nous pourrions avoir un ennemi commun maintenant. J'aimerais travailler avec vous. Rencontrez-moi à (${x}:${y}). - Un ami

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-29 14:15:30 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerletter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Enemy of my Enemy is my Friend L'Ennemi de mon Ennemi est mon Ami Details

The Enemy of my Enemy is my Friend

L'Ennemi de mon Ennemi est mon Ami

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-14 18:00:19 GMT
Translated by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerletter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Easy Delivery Livraison Facile Details

Easy Delivery

Livraison Facile

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-13 22:37:59 GMT
Translated by:
Thorien
Approved by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/player/story/smugglerdelivery.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Organize allies for the fight against the Xsotan Wormhole Guardian. To find allies, you should ask at their faction's headquarters if they will assist you. Rassemblez vos alliés pour la bataille contre le Gardien Xsotan du Trou de Ver. Pour mobiliser un allié, allez demander assistance au quartier général de sa faction. Details

Organize allies for the fight against the Xsotan Wormhole Guardian. To find allies, you should ask at their faction's headquarters if they will assist you.

Rassemblez vos alliés pour la bataille contre le Gardien Xsotan du Trou de Ver. Pour mobiliser un allié, allez demander assistance au quartier général de sa faction.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-04-26 02:07:33 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Organize allies for the fight against the Xsotan Wormhole Guardian. To find allies, you should ask at their faction's headquarters if they will assist you. Organisez des alliés pour la lutte contre le gardien du trou de ver Xsotan. Pour trouver des alliés, vous devriez demander au siège de leur faction s'ils vous assisteront. Details

Organize allies for the fight against the Xsotan Wormhole Guardian. To find allies, you should ask at their faction's headquarters if they will assist you.

Organisez des alliés pour la lutte contre le gardien du trou de ver Xsotan. Pour trouver des alliés, vous devriez demander au siège de leur faction s'ils vous assisteront.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-12 18:46:49 GMT
Translated by:
Brawl
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This doesn't sound like a good idea. We wish you best of luck in your struggles. Cela semble être une mauvaise idée. Nous vous souhaitons bonne chance pour cette épreuve. Details

This doesn't sound like a good idea. We wish you best of luck in your struggles.

Cela semble être une mauvaise idée. Nous vous souhaitons bonne chance pour cette épreuve.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-03 04:32:17 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Alright, you can count on us. Once the wormhole to our sectors is open, we'll assist you in the battle. D'accord, vous pouvez compter sur nous. Une fois que le trou de ver de nos secteurs est ouvert, nous vous aiderons pour la bataille. Details

Alright, you can count on us. Once the wormhole to our sectors is open, we'll assist you in the battle.

D'accord, vous pouvez compter sur nous. Une fois que le trou de ver de nos secteurs est ouvert, nous vous aiderons pour la bataille.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-23 13:02:30 GMT
Translated by:
Nekothai
Approved by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You are our ally. You can count on our assistance. Vous êtes notre allié. Vous pouvez compter sur notre aide. Details

You are our ally. You can count on our assistance.

Vous êtes notre allié. Vous pouvez compter sur notre aide.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-24 16:13:06 GMT
Translated by:
Nekothai
Approved by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Who are you? We don't want anything to do with you. Qui êtes vous ? Nous ne voulons rien à avoir à faire avec vous. Details

Who are you? We don't want anything to do with you.

Qui êtes vous ? Nous ne voulons rien à avoir à faire avec vous.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-14 17:53:37 GMT
Translated by:
binsanity
References:
  • ./data/scripts/player/story/organizedallies.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6371 6372 6373 6374 6375 6525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as