Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Cannot undo last order. | Ne peut pas annuler le dernier ordre. | Details | |
Cannot undo last order. Ne peut pas annuler le dernier ordre. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Can't enchain anything after a patrol order. | Ne peut rien enchaîner après un ordre de patrouille. | Details | |
Can't enchain anything after a patrol order. Ne peut rien enchaîner après un ordre de patrouille. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Can't enchain anything after a loop. | Ne peut rien enchaîner après une boucle. | Details | |
Can't enchain anything after a loop. Ne peut rien enchaîner après une boucle. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Idle ship AI status | En attente | Details | |
Idle En attente You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Anti Fighter Weapon Type | Anti-Chasseur | Details | |
Anti Fighter Anti-Chasseur You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Point Defense Laser Weapon Type | Point de défense laser | Details | |
Point Defense Laser Point de défense laser You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mine station type | Mine | Details | |
Mine Mine You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Salvaging ship AI status | Recycle | Details | |
Salvaging Recycle You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Patrolling Sector ship AI status | Patrouille dans le secteur | Details | |
Patrolling Sector Patrouille dans le secteur You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mining ship AI status | Mine | Details | |
Mining Mine You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You do not have permission to edit the alliance map. | Vous n'avez pas la permission d'éditer la carte de l'alliance. | Details | |
You do not have permission to edit the alliance map. Vous n'avez pas la permission d'éditer la carte de l'alliance. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This craft cannot have a unique name. | Ce vaisseau ne peut pas avoir un nom unique. | Details | |
This craft cannot have a unique name. Ce vaisseau ne peut pas avoir un nom unique. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Couldn't find a craft called '%s'. | Impossible de trouver un vaisseau appelé '%s'. | Details | |
Couldn't find a craft called '%s'. Impossible de trouver un vaisseau appelé '%s'. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You already have a craft with that name. | Vous avez déjà un vaisseau avec ce nom. | Details | |
You already have a craft with that name. Vous avez déjà un vaisseau avec ce nom. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can only rename crafts in the same sector as you are. | Vous ne pouvez renommer que les vaisseaux se trouvant dans le même secteur que vous. | Details | |
You can only rename crafts in the same sector as you are. Vous ne pouvez renommer que les vaisseaux se trouvant dans le même secteur que vous. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as