Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Play together with your friends as an \c(0d0)Alliance\c(). If you don't have an alliance yet, you can create one in the \c(0d0)Player Menu\c(). | Jouez avec vos amis dans une alliance. Si vous n'avez pas encore d'alliance, vous pouvez en créer une dans le menu du joueur. | Details | |
Play together with your friends as an \c(0d0)Alliance\c(). If you don't have an alliance yet, you can create one in the \c(0d0)Player Menu\c(). Jouez avec vos amis dans une alliance. Si vous n'avez pas encore d'alliance, vous pouvez en créer une dans le menu du joueur. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Co-op Controls | Contrôles Co-op | Details | |
Co-op Controls Contrôles Co-op You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Co-op Multiplayer | Multijoueur Co-op | Details | |
Co-op Multiplayer Multijoueur Co-op You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Avorion has \c(0d0)Steam Workshop\c() integration. \c(0d0)Subscribe\c() to an item and find it in your \c(0d0)Saved Designs\c().↵ Downloadable content includes ship, station, fighter and turret designs. | Avorion support le \c(0d0)Steam Workshop\c(). \c(0d0)Souscrivez\c() à un objet et retrouvé le dans les \c(0d0)Modèles Enregistrés\c(). Le contenu téléchargeable comprend des conceptions de vaisseau, de stations, de chasseurs et de tourelles. | Details | |
Avorion has \c(0d0)Steam Workshop\c() integration. \c(0d0)Subscribe\c() to an item and find it in your \c(0d0)Saved Designs\c().↵ Downloadable content includes ship, station, fighter and turret designs. Avorion support le \c(0d0)Steam Workshop\c(). \c(0d0)Souscrivez\c() à un objet et retrouvé le dans les \c(0d0)Modèles Enregistrés\c().↵ Le contenu téléchargeable comprend des conceptions de vaisseau, de stations, de chasseurs et de tourelles. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Workshop | Workshop | Details | |
Workshop Workshop You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
By default your ship design will automatically be saved if you leave \c(0d0)Building Mode\c(). You can find these auto saves in the \c(0d0)Saved Designs\c() menu on the left side.↵ You can also save your ship design manually. All saved designs will be available as designs throughout the game. | Par défaut les modèles de vaisseau sont automatiquement sauvegardés si vous quittez \c(0d0)Le mode Construction\c(). Vous pouvez trouver ces sauvegardes dans le menu des \c(0d0)Modèles Sauvegardés\c() à gauche. Vous pouvez aussi sauvegarder vos modèles de vaisseau manuellement. Tous les modèles enregistrés seront disponibles en tant que modèle quelque soit la partie. | Details | |
By default your ship design will automatically be saved if you leave \c(0d0)Building Mode\c(). You can find these auto saves in the \c(0d0)Saved Designs\c() menu on the left side.↵ You can also save your ship design manually. All saved designs will be available as designs throughout the game. Par défaut les modèles de vaisseau sont automatiquement sauvegardés si vous quittez \c(0d0)Le mode Construction\c(). Vous pouvez trouver ces sauvegardes dans le menu des \c(0d0)Modèles Sauvegardés\c() à gauche.↵ Vous pouvez aussi sauvegarder vos modèles de vaisseau manuellement. Tous les modèles enregistrés seront disponibles en tant que modèle quelque soit la partie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Saving Ships | Sauvegarde des vaisseaux | Details | |
Saving Ships Sauvegarde des vaisseaux You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Building Mode | Mode Construction | Details | |
Building Mode Mode Construction You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Click on the flag icon (\c(0d0)"Found Ship"\c()) in the upper right corner to found a ship. Founding a ship this way will create a \c(0d0)base block\c() and add a \c(0d0)base crew\c(). Use this base block to build your ship. | Cliquez sur l'icone en forme de drapeau ("Créer un vaisseau") dans le coin en haut à droite pour créer un vaisseau. Créer un vaisseau de cette façon créera un bloc de base et ajoutera un équipage de base. Utilisez ce bloc de base pour construire votre vaisseau. | Details | |
Click on the flag icon (\c(0d0)"Found Ship"\c()) in the upper right corner to found a ship. Founding a ship this way will create a \c(0d0)base block\c() and add a \c(0d0)base crew\c(). Use this base block to build your ship. Cliquez sur l'icone en forme de drapeau ("Créer un vaisseau") dans le coin en haut à droite pour créer un vaisseau. Créer un vaisseau de cette façon créera un bloc de base et ajoutera un équipage de base. Utilisez ce bloc de base pour construire votre vaisseau. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Founding a Ship | Créer un vaisseau | Details | |
Founding a Ship Créer un vaisseau You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Building | Construction | Details | |
Building Construction You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Menus | Menus | Details | |
Menus Menus You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
On the bottom left you'll find the \c(0d0)Chat Window\c(). Open it by pressing \c(fff)${showChat}\c().↵ Status updates for your fleet, radio messages from stations and general information will be displayed here. You can write messages to other players and use chat commands. To see all available chat commands type \c(0d0)"/help"\c(). | En bas à gauche vous retrouverez la \c(0d0)Fenêtre de Chat\c(). Ouvrez la en appuyant \c(fff)${showChat}\c(). Les mises à jour de statut de votre flotte, les messages radio des stations et les informations générales seront affichés ici. Vous pouvez écrire des messages à d'autres joueurs et utiliser des commandes de chat. Pour voir toutes les commandes de discussion disponibles, tapez \c(0d0)"/help"\c(). | Details | |
On the bottom left you'll find the \c(0d0)Chat Window\c(). Open it by pressing \c(fff)${showChat}\c().↵ Status updates for your fleet, radio messages from stations and general information will be displayed here. You can write messages to other players and use chat commands. To see all available chat commands type \c(0d0)"/help"\c(). En bas à gauche vous retrouverez la \c(0d0)Fenêtre de Chat\c(). Ouvrez la en appuyant \c(fff)${showChat}\c().↵ Les mises à jour de statut de votre flotte, les messages radio des stations et les informations générales seront affichés ici. Vous pouvez écrire des messages à d'autres joueurs et utiliser des commandes de chat. Pour voir toutes les commandes de discussion disponibles, tapez \c(0d0)"/help"\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
In the top right corner are icons for many of Avorion's \c(0d0)features\c(). You can use them by freeing your mouse. Read the tooltips to find out what the icons do! | Dans le coin supérieur droit se trouve des icônes permettant d'accéder à de nombreuses fonctionnalités d'Avorion. Vous pouvez les utiliser en utilisant la souris. Lisez les infos-bulles pour savoir ce que font les icônes ! | Details | |
In the top right corner are icons for many of Avorion's \c(0d0)features\c(). You can use them by freeing your mouse. Read the tooltips to find out what the icons do! Dans le coin supérieur droit se trouve des icônes permettant d'accéder à de nombreuses fonctionnalités d'Avorion. Vous pouvez les utiliser en utilisant la souris. Lisez les infos-bulles pour savoir ce que font les icônes ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Menu Buttons | Boutons du menu | Details | |
Menu Buttons Boutons du menu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as