Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 6225 6226 6227 6228 6229 6525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Do you have the goods? Tu as les marchandises ? Details

Do you have the goods?

Tu as les marchandises ?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-27 17:08:41 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/piratedelivery.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have received a radio message of unknown origin. Someone is asking you to deliver ${amount} ${good} to a specific location. They are saying it is an emergency. Vous avez reçu un message radio d'origine inconnue. Quelqu'un vous a demandé de délivrer ${amount} ${good} à une location spécifique. Ils ont dit que c'était une urgence. Details

You have received a radio message of unknown origin. Someone is asking you to deliver ${amount} ${good} to a specific location. They are saying it is an emergency.

Vous avez reçu un message radio d'origine inconnue. Quelqu'un vous a demandé de délivrer ${amount} ${good} à une location spécifique. Ils ont dit que c'était une urgence.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 13:27:36 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/piratedelivery.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is an emergency! We need someone to deliver us %1% %2% to \s(%3%,%4%) in one hour! We'll pay you 4x the regular price. Ceci une urgence ! Nous avons besoin de quelqu'un pour nous délivrer %1% %2% à \s(%3%,%4%) dans l'heure ! Nous vous paierons 4x le prix. Details

This is an emergency! We need someone to deliver us %1% %2% to \s(%3%,%4%) in one hour! We'll pay you 4x the regular price.

Ceci une urgence ! Nous avons besoin de quelqu'un pour nous délivrer %1% %2% à \s(%3%,%4%) dans l'heure ! Nous vous paierons 4x le prix.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-27 17:10:13 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/piratedelivery.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Urgent Delivery Livraison urgente Details

Urgent Delivery

Livraison urgente

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-21 13:29:28 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/piratedelivery.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Urgent delivery of unknown origin. Livraison urgente d'origine inconnue Details

Urgent delivery of unknown origin.

Livraison urgente d'origine inconnue

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 13:29:45 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/piratedelivery.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Come with your battleship to \s(%1%:%2%) and support our rearguard. Venez avec votre vaisseau de combat en \s(%1%:%2%) et soutenez notre arrière-garde. Details

Come with your battleship to \s(%1%:%2%) and support our rearguard.

Venez avec votre vaisseau de combat en \s(%1%:%2%) et soutenez notre arrière-garde.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-28 07:46:47 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Difficult difficulty Difficulté Details

Difficult

Difficulté

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
difficulty
Date added:
2019-08-27 17:22:20 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/freeslaves.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/receivecaptainmission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We lost a crucial battle against ${faction}. The remains of our fleet are retreating with the bulk of the enemy fleet in pursuit. Our rearguard is fighting desperately to cover our retreat. We are gathering in sector (${x}:${y}). Rendezvous with our fleet and intercept the enemy! Nous avons perdu une bataille cruciale contre les ${faction}. Les restes de notre flotte se retirent avec le gros de la flotte ennemie à sa poursuite. Notre arrière-garde se bat désespérément pour couvrir notre retraite. Nous nous rassemblons dans le secteur (${x}:${y}).Rendez-vous là-bas avec votre flotte et interceptez l'ennemi ! Details

We lost a crucial battle against ${faction}. The remains of our fleet are retreating with the bulk of the enemy fleet in pursuit. Our rearguard is fighting desperately to cover our retreat. We are gathering in sector (${x}:${y}). Rendezvous with our fleet and intercept the enemy!

Nous avons perdu une bataille cruciale contre les ${faction}. Les restes de notre flotte se retirent avec le gros de la flotte ennemie à sa poursuite. Notre arrière-garde se bat désespérément pour couvrir notre retraite. Nous nous rassemblons dans le secteur (${x}:${y}).Rendez-vous là-bas avec votre flotte et interceptez l'ennemi !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-27 17:23:16 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Help us distract the enemy Aidez-nous, distrayez l'ennemi. Details

Help us distract the enemy

Aidez-nous, distrayez l'ennemi.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 13:32:49 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They were faster than expected! Help us engage their ships! Ils étaient plus rapides que prévu ! Aidez-nous à engager leurs vaisseaux ! Details

They were faster than expected! Help us engage their ships!

Ils étaient plus rapides que prévu ! Aidez-nous à engager leurs vaisseaux !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 10:28:49 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Distract the enemy until the main fleet has gotten to safety. Distrayez l'ennemi jusqu'à ce que la flotte principale soit en sécurité. Details

Distract the enemy until the main fleet has gotten to safety.

Distrayez l'ennemi jusqu'à ce que la flotte principale soit en sécurité.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-21 13:34:01 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
After they have lost a crucial battle, ${faction} need help slowing down their opponent to bring their main fleet to safety. Their rearguard is gathering in sector (${x}:${y}) in order to delay the enemy. Go there and support them. Après avoir perdu une bataille cruciale, les ${factions} ont besoin d'aide pour ralentir leur adversaire afin de mettre leur flotte principale en sécurité. Leur arrière-garde se rassemble dans le secteur (${x}:${x}) afin d'intercepter l'ennemi. Allez-y et soutenez-les. Details

After they have lost a crucial battle, ${faction} need help slowing down their opponent to bring their main fleet to safety. Their rearguard is gathering in sector (${x}:${y}) in order to delay the enemy. Go there and support them.

Après avoir perdu une bataille cruciale, les ${factions} ont besoin d'aide pour ralentir leur adversaire afin de mettre leur flotte principale en sécurité. Leur arrière-garde se rassemble dans le secteur (${x}:${x}) afin d'intercepter l'ennemi. Allez-y et soutenez-les.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 13:34:51 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Why are you running away? Our fleet is still in danger! We will lose the war, and it will be your fault! Pourquoi vous vous enfuyez ? Notre flotte est toujours en danger ! Nous allons perdre la guerre et ce sera de votre faute ! Details

Why are you running away? Our fleet is still in danger! We will lose the war, and it will be your fault!

Pourquoi vous vous enfuyez ? Notre flotte est toujours en danger ! Nous allons perdre la guerre et ce sera de votre faute !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-21 13:35:39 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You fought well. We may have lost this battle, but we have not lost the war! Vous vous êtes bien battu. Nous avons peut-être perdu cette bataille mais nous n'avons pas perdu la guerre ! Details

You fought well. We may have lost this battle, but we have not lost the war!

Vous vous êtes bien battu. Nous avons peut-être perdu cette bataille mais nous n'avons pas perdu la guerre !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 13:35:55 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We secured the bulk of our fleet. We will gather our forces and strike back another time! Nous avons sécurisé l'essentiel de notre flotte. Nous allons rassembler nos forces et riposter une autre fois ! Details

We secured the bulk of our fleet. We will gather our forces and strike back another time!

Nous avons sécurisé l'essentiel de notre flotte. Nous allons rassembler nos forces et riposter une autre fois !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-21 13:36:22 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6225 6226 6227 6228 6229 6525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as