Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Do you have the goods? | Tu as les marchandises ? | Details | |
Do you have the goods? Tu as les marchandises ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have received a radio message of unknown origin. Someone is asking you to deliver ${amount} ${good} to a specific location. They are saying it is an emergency. | Vous avez reçu un message radio d'origine inconnue. Quelqu'un vous a demandé de délivrer ${amount} ${good} à une location spécifique. Ils ont dit que c'était une urgence. | Details | |
You have received a radio message of unknown origin. Someone is asking you to deliver ${amount} ${good} to a specific location. They are saying it is an emergency. Vous avez reçu un message radio d'origine inconnue. Quelqu'un vous a demandé de délivrer ${amount} ${good} à une location spécifique. Ils ont dit que c'était une urgence. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is an emergency! We need someone to deliver us %1% %2% to \s(%3%,%4%) in one hour! We'll pay you 4x the regular price. | Ceci une urgence ! Nous avons besoin de quelqu'un pour nous délivrer %1% %2% à \s(%3%,%4%) dans l'heure ! Nous vous paierons 4x le prix. | Details | |
This is an emergency! We need someone to deliver us %1% %2% to \s(%3%,%4%) in one hour! We'll pay you 4x the regular price. Ceci une urgence ! Nous avons besoin de quelqu'un pour nous délivrer %1% %2% à \s(%3%,%4%) dans l'heure ! Nous vous paierons 4x le prix. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Urgent Delivery | Livraison urgente | Details | |
Urgent Delivery Livraison urgente You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Urgent delivery of unknown origin. | Livraison urgente d'origine inconnue | Details | |
Urgent delivery of unknown origin. Livraison urgente d'origine inconnue You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Come with your battleship to \s(%1%:%2%) and support our rearguard. | Venez avec votre vaisseau de combat en \s(%1%:%2%) et soutenez notre arrière-garde. | Details | |
Come with your battleship to \s(%1%:%2%) and support our rearguard. Venez avec votre vaisseau de combat en \s(%1%:%2%) et soutenez notre arrière-garde. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Difficult difficulty | Difficulté | Details | |
Difficult Difficulté You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We lost a crucial battle against ${faction}. The remains of our fleet are retreating with the bulk of the enemy fleet in pursuit. Our rearguard is fighting desperately to cover our retreat.↵ ↵ We are gathering in sector (${x}:${y}). Rendezvous with our fleet and intercept the enemy! | Nous avons perdu une bataille cruciale contre les ${faction}. Les restes de notre flotte se retirent avec le gros de la flotte ennemie à sa poursuite. Notre arrière-garde se bat désespérément pour couvrir notre retraite. Nous nous rassemblons dans le secteur (${x}:${y}).Rendez-vous là-bas avec votre flotte et interceptez l'ennemi ! | Details | |
We lost a crucial battle against ${faction}. The remains of our fleet are retreating with the bulk of the enemy fleet in pursuit. Our rearguard is fighting desperately to cover our retreat.↵ ↵ We are gathering in sector (${x}:${y}). Rendezvous with our fleet and intercept the enemy! Nous avons perdu une bataille cruciale contre les ${faction}. Les restes de notre flotte se retirent avec le gros de la flotte ennemie à sa poursuite. Notre arrière-garde se bat désespérément pour couvrir notre retraite. Nous nous rassemblons dans le secteur (${x}:${y}).Rendez-vous là-bas avec votre flotte et interceptez l'ennemi ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Help us distract the enemy | Aidez-nous, distrayez l'ennemi. | Details | |
Help us distract the enemy Aidez-nous, distrayez l'ennemi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They were faster than expected! Help us engage their ships! | Ils étaient plus rapides que prévu ! Aidez-nous à engager leurs vaisseaux ! | Details | |
They were faster than expected! Help us engage their ships! Ils étaient plus rapides que prévu ! Aidez-nous à engager leurs vaisseaux ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Distract the enemy until the main fleet has gotten to safety. | Distrayez l'ennemi jusqu'à ce que la flotte principale soit en sécurité. | Details | |
Distract the enemy until the main fleet has gotten to safety. Distrayez l'ennemi jusqu'à ce que la flotte principale soit en sécurité. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
After they have lost a crucial battle, ${faction} need help slowing down their opponent to bring their main fleet to safety.↵ ↵ Their rearguard is gathering in sector (${x}:${y}) in order to delay the enemy. Go there and support them. | Après avoir perdu une bataille cruciale, les ${factions} ont besoin d'aide pour ralentir leur adversaire afin de mettre leur flotte principale en sécurité. Leur arrière-garde se rassemble dans le secteur (${x}:${x}) afin d'intercepter l'ennemi. Allez-y et soutenez-les. | Details | |
After they have lost a crucial battle, ${faction} need help slowing down their opponent to bring their main fleet to safety.↵ ↵ Their rearguard is gathering in sector (${x}:${y}) in order to delay the enemy. Go there and support them. Après avoir perdu une bataille cruciale, les ${factions} ont besoin d'aide pour ralentir leur adversaire afin de mettre leur flotte principale en sécurité. Leur arrière-garde se rassemble dans le secteur (${x}:${x}) afin d'intercepter l'ennemi. Allez-y et soutenez-les. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Why are you running away? Our fleet is still in danger! We will lose the war, and it will be your fault! | Pourquoi vous vous enfuyez ? Notre flotte est toujours en danger ! Nous allons perdre la guerre et ce sera de votre faute ! | Details | |
Why are you running away? Our fleet is still in danger! We will lose the war, and it will be your fault! Pourquoi vous vous enfuyez ? Notre flotte est toujours en danger ! Nous allons perdre la guerre et ce sera de votre faute ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You fought well. We may have lost this battle, but we have not lost the war! | Vous vous êtes bien battu. Nous avons peut-être perdu cette bataille mais nous n'avons pas perdu la guerre ! | Details | |
You fought well. We may have lost this battle, but we have not lost the war! Vous vous êtes bien battu. Nous avons peut-être perdu cette bataille mais nous n'avons pas perdu la guerre ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We secured the bulk of our fleet. We will gather our forces and strike back another time! | Nous avons sécurisé l'essentiel de notre flotte. Nous allons rassembler nos forces et riposter une autre fois ! | Details | |
We secured the bulk of our fleet. We will gather our forces and strike back another time! Nous avons sécurisé l'essentiel de notre flotte. Nous allons rassembler nos forces et riposter une autre fois ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as