Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 6148 6149 6150 6151 6152 6525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You don't have to do this, really. Tu n'as pas à faire ça, vraiment. Details

You don't have to do this, really.

Tu n'as pas à faire ça, vraiment.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-28 13:13:14 GMT
Translated by:
Esseker
Approved by:
Thooxy
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Like Hardcore, but enemy damage against you is ramped up more - a lot more. Initial standings with other factions are even worse. Comme Hardcore, mais: Les dégâts de l’ennemi contre vous sont plus importants. Beaucoup plus. La réputation initiale avec les autres factions est encore pires. Details

Like Hardcore, but enemy damage against you is ramped up more - a lot more. Initial standings with other factions are even worse.

Comme Hardcore, mais: Les dégâts de l’ennemi contre vous sont plus importants. Beaucoup plus. La réputation initiale avec les autres factions est encore pires.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-11-28 13:14:26 GMT
Translated by:
Esseker
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Much worse initial standings to AI factions Des positions initiales bien pires pour les factions de l'IA Details

Much worse initial standings to AI factions

Des positions initiales bien pires pour les factions de l'IA

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-08 19:04:45 GMT
Translated by:
tigrave
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mean enemies, stupid damage Ennemis méchants, dégâts ridicules Details

Mean enemies, stupid damage

Ennemis méchants, dégâts ridicules

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-30 14:22:15 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mean enemies, stupid damage Ennemis méchants, dégâts ridicule Details

Mean enemies, stupid damage

Ennemis méchants, dégâts ridicule

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-12 23:53:07 GMT
Translated by:
Frensoin
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Note: You can change the difficulty any time, but once you switch down to 'Expert', there is no going back to 'Hardcore' or 'Insane'. Remarque : vous pouvez modifier la difficulté à tout moment, mais une fois que vous passez à "Expert", il n'est plus possible de revenir à "Hardcore" ou "Insensé". Details

Note: You can change the difficulty any time, but once you switch down to 'Expert', there is no going back to 'Hardcore' or 'Insane'.

Remarque : vous pouvez modifier la difficulté à tout moment, mais une fois que vous passez à "Expert", il n'est plus possible de revenir à "Hardcore" ou "Insensé".

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-08 19:07:01 GMT
Translated by:
tigrave
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hardcore mode for hardcore players who like to get hurt. Mode Hardcore pour les joueurs hardcore qui aiment se faire mal. Details

Hardcore mode for hardcore players who like to get hurt.

Mode Hardcore pour les joueurs hardcore qui aiment se faire mal.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-28 13:16:20 GMT
Translated by:
Esseker
Approved by:
Thooxy
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enemy damage against you is ramped up. Reconstruction Kits no longer work. When you lose a ship, it's gone for good - including its subsystems, turrets and other equipment. Initial standings to many AI factions will be bad. Les dégâts causés par l'ennemi contre vous sont plus importants. Les jetons de reconstruction ne fonctionnent plus. Lorsque vous perdez un navire, il est parti pour de bon - y compris ses améliorations, ses tourelles et autres équipements. Le classement initial de nombreuses factions de l'IA sera mauvais. Details

Enemy damage against you is ramped up. Reconstruction Kits no longer work. When you lose a ship, it's gone for good - including its subsystems, turrets and other equipment. Initial standings to many AI factions will be bad.

Les dégâts causés par l'ennemi contre vous sont plus importants. Les jetons de reconstruction ne fonctionnent plus. Lorsque vous perdez un navire, il est parti pour de bon - y compris ses améliorations, ses tourelles et autres équipements. Le classement initial de nombreuses factions de l'IA sera mauvais.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-08 19:07:51 GMT
Translated by:
tigrave
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Worse initial standings to AI factions Pire classement initial pour les factions de l'AI Details

Worse initial standings to AI factions

Pire classement initial pour les factions de l'AI

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-08 16:48:20 GMT
Translated by:
Drollion
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Perma-Destruction Perma-Destruction Details

Perma-Destruction

Perma-Destruction

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-28 12:14:40 GMT
Translated by:
Esseker
Approved by:
Thooxy
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mean enemies, mean damage Ennemis moyens, dégâts moyens Details

Mean enemies, mean damage

Ennemis moyens, dégâts moyens

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-28 12:15:08 GMT
Translated by:
Esseker
Approved by:
Thooxy
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Recommended for expert players who want to meet enemy ships at eye level. Recommandé pour les joueurs experts qui souhaitent rencontrer des navires ennemis à leurs hauteurs. Details

Recommended for expert players who want to meet enemy ships at eye level.

Recommandé pour les joueurs experts qui souhaitent rencontrer des navires ennemis à leurs hauteurs.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-28 12:16:35 GMT
Translated by:
Esseker
Approved by:
Thooxy
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're no longer special. Enemies no longer deal reduced damage to you, so every ship is equal to yours. Even trash mobs have a good chance of killing you one on one if they have similar size and armament. Vous n'êtes plus spécial. Les ennemis ne vous infligent plus moins de dégâts, chaque vaisseau est égal au vôtre. Même les trash mobs ont de bonnes chances de vous tuer en un contre un s'ils ont une taille et un armement similaires. Details

You're no longer special. Enemies no longer deal reduced damage to you, so every ship is equal to yours. Even trash mobs have a good chance of killing you one on one if they have similar size and armament.

Vous n'êtes plus spécial. Les ennemis ne vous infligent plus moins de dégâts, chaque vaisseau est égal au vôtre. Même les trash mobs ont de bonnes chances de vous tuer en un contre un s'ils ont une taille et un armement similaires.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-11-28 12:18:37 GMT
Translated by:
Esseker
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Slightly worse initial standings to AI factions Légèrement moins de classement initial pour les factions IA Details

Slightly worse initial standings to AI factions

Légèrement moins de classement initial pour les factions IA

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-11-28 12:21:53 GMT
Translated by:
Esseker
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mean enemies, equal damage Ennemis moyens, dégâts égaux Details

Mean enemies, equal damage

Ennemis moyens, dégâts égaux

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-28 12:23:05 GMT
Translated by:
Esseker
Approved by:
Thooxy
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6148 6149 6150 6151 6152 6525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as