Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Traffickers kidnapped some of our people. They were just normal males, females and children. We discovered the hideout of those traffickers, but we fear they will take our people hostage or even kill them if one of our ships comes close. If you help, you'll have our endless gratitude. | Les trafiquants ont kidnappé certains des nôtres. Ce n'étaient que des hommes, des femmes et des enfants normaux. Nous avons découvert la cachette de ces trafiquants, mais nous craignons qu'ils ne prennent notre peuple en otage ou même qu'ils ne le tuent si l'un de nos vaisseaux s'approche. Si vous nous aidez, vous aurez notre gratitude infinie. | Details | |
Traffickers kidnapped some of our people. They were just normal males, females and children. We discovered the hideout of those traffickers, but we fear they will take our people hostage or even kill them if one of our ships comes close. If you help, you'll have our endless gratitude. Les trafiquants ont kidnappé certains des nôtres. Ce n'étaient que des hommes, des femmes et des enfants normaux. Nous avons découvert la cachette de ces trafiquants, mais nous craignons qu'ils ne prennent notre peuple en otage ou même qu'ils ne le tuent si l'un de nos vaisseaux s'approche. Si vous nous aidez, vous aurez notre gratitude infinie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Free slaves | Esclaves libres | Details | |
Free slaves Esclaves libres You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Free slaves | Esclave libéré | Details | |
Free slaves Esclave libéré You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Fidget | Fidget | Details | |
Fidget Fidget You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Pariah | Le Paria | Details | |
The Pariah Le Paria You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Specimen 8055 | Spécimen n° 8055 | Details | |
Specimen 8055 Spécimen n° 8055 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shield entity No. ${random}. Routing shield power to Specimen 8055. Waiting for location... | Entité de bouclier n° ${random}. Acheminement de la puissance du bouclier vers le spécimen 8055. En attente de la localisation... | Details | |
Shield entity No. ${random}. Routing shield power to Specimen 8055. Waiting for location... Entité de bouclier n° ${random}. Acheminement de la puissance du bouclier vers le spécimen 8055. En attente de la localisation... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shield entity No. ${random}. Routing shield power to Specimen 8055. Location set to (${x}:${y}). | Entité de bouclier n° ${random}. Acheminement de la puissance du bouclier vers le spécimen 8055. Emplacement réglé sur (${x}:${y}). | Details | |
Shield entity No. ${random}. Routing shield power to Specimen 8055. Location set to (${x}:${y}). Entité de bouclier n° ${random}. Acheminement de la puissance du bouclier vers le spécimen 8055. Emplacement réglé sur (${x}:${y}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Inspect | Inspecter | Details | |
Inspect Inspecter You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Can be used to interrupt the hyperspace jump of Fidget. | Peut être utilisé pour interrompre le saut hyperspatial de Fidget. | Details | |
Can be used to interrupt the hyperspace jump of Fidget. Peut être utilisé pour interrompre le saut hyperspatial de Fidget. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hyperspace Interrupter | Interrupteur hyperspatial | Details | |
Hyperspace Interrupter Interrupteur hyperspatial You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
My jumpsystems will be back online shortly - you can't hold me forever! | Mes systèmes de saut seront bientôt de nouveau en ligne, vous ne pouvez pas me retenir éternellement ! | Details | |
My jumpsystems will be back online shortly - you can't hold me forever! Mes systèmes de saut seront bientôt de nouveau en ligne, vous ne pouvez pas me retenir éternellement ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I said don't touch anything! | J'ai dit de ne rien toucher ! | Details | |
I said don't touch anything! J'ai dit de ne rien toucher ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Just don't come too close. I'll shoot. | Ne vous approchez pas trop. Je vais tirer. | Details | |
Just don't come too close. I'll shoot. Ne vous approchez pas trop. Je vais tirer. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enough joking. I will show you my superiority. | Assez de plaisanteries. Je vais vous montrer ma supériorité. | Details | |
Enough joking. I will show you my superiority. Assez de plaisanteries. Je vais vous montrer ma supériorité. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as