Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
No parts of your ship break off while your ship has over 80% HP | Aucune partie de votre vaisseau ne se brise tant que votre vaisseau a plus de 80% de PV | Details | |
No parts of your ship break off while your ship has over 80% HP Aucune partie de votre vaisseau ne se brise tant que votre vaisseau a plus de 80% de PV You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No parts of your ship break off while your ship has over 40% HP | Aucune partie de votre vaisseau ne se brise alors que votre vaisseau a plus de 40% de PV | Details | |
No parts of your ship break off while your ship has over 40% HP Aucune partie de votre vaisseau ne se brise alors que votre vaisseau a plus de 40% de PV You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Improved initial relations with AI factions | Meilleures relations initiales avec les factions IA | Details | |
Improved initial relations with AI factions Meilleures relations initiales avec les factions IA You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No parts of your ship break off while your ship has over 20% HP | Aucune partie de votre vaisseau ne se brise alors que votre vaisseau a plus de 20% de PV | Details | |
No parts of your ship break off while your ship has over 20% HP Aucune partie de votre vaisseau ne se brise alors que votre vaisseau a plus de 20% de PV You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Good initial relations with AI factions | Bonnes relations initiales avec les factions de l'IA | Details | |
Good initial relations with AI factions Bonnes relations initiales avec les factions de l'IA You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No parts of your ship break off in combat | Aucune partie de votre vaisseau ne se casse au combat | Details | |
No parts of your ship break off in combat Aucune partie de votre vaisseau ne se casse au combat You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Commander, we have successfully boarded %s! | Commandant, nous avons réussi l'abordage % s! | Details | |
Commander, we have successfully boarded %s!
Warning: Missing %s placeholder in translation.
Commandant, nous avons réussi l'abordage % s! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Commander, we have successfully boarded %s! | Commandant, nous avons réussi l'abordage %s! | Details | |
Commander, we have successfully boarded %s! Commandant, nous avons réussi l'abordage %s! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Wreckage Flat Corner Block | Coin d'épave plat | Details | |
Wreckage Flat Corner Coin d'épave plat You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Wreckage Twisted Corner 2 Block | Coin d'épave en pente 2 | Details | |
Wreckage Twisted Corner 2 Coin d'épave en pente 2 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Wreckage Twisted Corner 1 Block | Coin d'épave en pente 1 | Details | |
Wreckage Twisted Corner 1 Coin d'épave en pente 1 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Wreckage Corner 3 Block | Coin épave 3 | Details | |
Wreckage Corner 3 Coin épave 3 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Wreckage Corner 2 Block | Coin d'épave 2 | Details | |
Wreckage Corner 2 Coin d'épave 2 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Wreckage Corner 1 Block | Coin épave 1 | Details | |
Wreckage Corner 1 Coin épave 1 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Wreckage Edge Block | Bord d'épave | Details | |
Wreckage Edge Bord d'épave You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as