Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 6070 6071 6072 6073 6074 6525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
We are traveling through the sectors, seeing incredible sights and are enjoying amazing food. You have to log in to add a translation. Details

We are traveling through the sectors, seeing incredible sights and are enjoying amazing food.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The space cruise I have booked has proven to be incredibly relaxing. You have to log in to add a translation. Details

The space cruise I have booked has proven to be incredibly relaxing.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
My dearest Lucile, Ma chère Lucile, Details

My dearest Lucile,

Ma chère Lucile,

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-07 08:45:15 GMT
Translated by:
sineus
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Morale is very low. I secretly hope that there will be another Xsotan attack so all of this will end quickly. You have to log in to add a translation. Details

Morale is very low. I secretly hope that there will be another Xsotan attack so all of this will end quickly.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It can't be long now. Several of our crew have asked to be put into a cryrogenic sleep, so they won't know when the end has come. You have to log in to add a translation. Details

It can't be long now. Several of our crew have asked to be put into a cryrogenic sleep, so they won't know when the end has come.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
but we have failed. Now we are drifting through empty space and waiting for the day that we won't have any more food, water and oxygen. mais nous avons echoué. Maintenant, nous dérivons dans l'espace et attendons le jour où nous n'aurons plus de nourriture, d'eau et d'oxygène. Details

but we have failed. Now we are drifting through empty space and waiting for the day that we won't have any more food, water and oxygen.

mais nous avons echoué. Maintenant, nous dérivons dans l'espace et attendons le jour où nous n'aurons plus de nourriture, d'eau et d'oxygène.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-20 09:08:37 GMT
Translated by:
Slayn
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We have tried to use the remaining energy wisely to get closer to anyone who might be able to hear our distress calls, You have to log in to add a translation. Details

We have tried to use the remaining energy wisely to get closer to anyone who might be able to hear our distress calls,

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - Research Expedition 8752 Day 601 Journal du Capitaine - Expédition de recherche 8752 Jour 601 Details

Captain's Log - Research Expedition 8752 Day 601

Journal du Capitaine - Expédition de recherche 8752 Jour 601

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-07 09:09:34 GMT
Translated by:
sineus
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are continuously sending out distress calls, but nobody is answering. But we will not give up hope! You have to log in to add a translation. Details

We are continuously sending out distress calls, but nobody is answering. But we will not give up hope!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We didn't get very far. We may have managed to lose the Xsotan, but now we are stuck in the middle of nowhere. Nous ne sommes pas allés très loin. Nous avons peut-être réussi à semer le Xsotan, mais maintenant nous sommes coincés au milieu de nulle part. Details

We didn't get very far. We may have managed to lose the Xsotan, but now we are stuck in the middle of nowhere.

Nous ne sommes pas allés très loin. Nous avons peut-être réussi à semer le Xsotan, mais maintenant nous sommes coincés au milieu de nulle part.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-03 12:10:32 GMT
Translated by:
Alcalin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not knowing how fatal that decision would prove to be, we jumped a few sectors away from where we were attacked. You have to log in to add a translation. Details

Not knowing how fatal that decision would prove to be, we jumped a few sectors away from where we were attacked.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We were continuously losing energy and we didn't even know about it because the wires connecting the energy gauge were also hit. You have to log in to add a translation. Details

We were continuously losing energy and we didn't even know about it because the wires connecting the energy gauge were also hit.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We thought we had only lost a minor amount of water, but it turned out that we had also lost some of our generators. Nous pensions que nous n'avions perdu qu'une petite quantité d'eau, mais il s'est avéré que nous avions également perdu certains de nos générateurs. Details

We thought we had only lost a minor amount of water, but it turned out that we had also lost some of our generators.

Nous pensions que nous n'avions perdu qu'une petite quantité d'eau, mais il s'est avéré que nous avions également perdu certains de nos générateurs.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-10 11:22:04 GMT
Translated by:
Draaun68
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yesterday's Xsotan attack caused more damage than we had initially assumed. L'attaque des Xsotan d'hier a causé plus de dégâts que nous ne l'avions initialement pensé. Details

Yesterday's Xsotan attack caused more damage than we had initially assumed.

L'attaque des Xsotan d'hier a causé plus de dégâts que nous ne l'avions initialement pensé.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-07 08:15:01 GMT
Translated by:
sineus
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - Research Expedition 8752 Day 593 Journal du Capitaine - Expédition de recherche 8752 Jour 593 Details

Captain's Log - Research Expedition 8752 Day 593

Journal du Capitaine - Expédition de recherche 8752 Jour 593

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-07 09:09:48 GMT
Translated by:
sineus
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6070 6071 6072 6073 6074 6525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as