Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Captain's Log - Cruise Ship LOKERAD↵ | Journal du capitaine - Navire de croisière LOKERAD | Details | |
Captain's Log - Cruise Ship LOKERAD↵ Journal du capitaine - Navire de croisière LOKERAD↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Captain's Log - Cruise Ship LOKERAD↵ | Journal du capitaine - Navire de croisière LOKERAD | Details | |
Captain's Log - Cruise Ship LOKERAD↵ Journal du capitaine - Navire de croisière LOKERAD↵ ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Captain's Log - Cruise Ship LOKERAD↵ | Journal du capitaine - Navire de croisière LOKERAD | Details | |
Captain's Log - Cruise Ship LOKERAD↵ Journal du capitaine - Navire de croisière LOKERAD↵ ↵ ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Now it will come down to who can mine faster! | Maintenant il s'agira de savoir qui peut miner le plus rapidement ! | Details | |
Now it will come down to who can mine faster! Maintenant il s'agira de savoir qui peut miner le plus rapidement ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We sent out a call, and not soon after, mining ships from our faction turned up, just about at the same time as more crafts of the Hunii appeared. | Nous avons envoyé un appel, et peu de temps après, des vaisseaux miniers de notre faction sont arrivés, à peu près au même moment où de nouveaux engins des Hunii sont apparus. | Details | |
We sent out a call, and not soon after, mining ships from our faction turned up, just about at the same time as more crafts of the Hunii appeared. Nous avons envoyé un appel, et peu de temps après, des vaisseaux miniers de notre faction sont arrivés, à peu près au même moment où de nouveaux engins des Hunii sont apparus. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But then we realized that we would rather share everything with people from our own faction than with the Hunii. ↵ ↵ | Mais ensuite, nous avons réalisé que nous préférions tout partager avec les gens de notre propre faction qu'avec les Hunii. | Details | |
But then we realized that we would rather share everything with people from our own faction than with the Hunii. ↵ ↵ Mais ensuite, nous avons réalisé que nous préférions tout partager avec les gens de notre propre faction qu'avec les Hunii.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We had meant to take all the trinium on board of the Ghangirso and not share it with anyone. | Nous voulions prendre tout le trinium à bord du Ghangirso et ne le partager avec personne. | Details | |
We had meant to take all the trinium on board of the Ghangirso and not share it with anyone. Nous voulions prendre tout le trinium à bord du Ghangirso et ne le partager avec personne. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We saw them hover at the edge of the asteroid field for a while, then they disappeared. ↵ ↵ | Nous les avons vus en vol stationnaire au bord du champ d'astéroïdes pendant un moment, puis ils ont disparu. | Details | |
We saw them hover at the edge of the asteroid field for a while, then they disappeared. ↵ ↵ Nous les avons vus en vol stationnaire au bord du champ d'astéroïdes pendant un moment, puis ils ont disparu.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But today, as we were just mining away, a ship of the Hunii faction appeared. ↵ | Mais aujourd'hui, alors que nous étions en train de miner, un vaisseau de la faction Hunii est apparu. | Details | |
But today, as we were just mining away, a ship of the Hunii faction appeared. ↵ Mais aujourd'hui, alors que nous étions en train de miner, un vaisseau de la faction Hunii est apparu.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We were all very excited because the resources from this field would mean that we could all take an extended vacation after we were done. ↵ ↵ | Nous étions tous très excités parce que les ressources de ce domaine signifiaient que nous pourrions tous prendre des vacances prolongées après avoir terminé. | Details | |
We were all very excited because the resources from this field would mean that we could all take an extended vacation after we were done. ↵ ↵ Nous étions tous très excités parce que les ressources de ce domaine signifiaient que nous pourrions tous prendre des vacances prolongées après avoir terminé.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We could tell nobody had ever mined in it before, and we instantly set our mining lasers to it. | On pouvait dire que personne n'y avait jamais miné auparavant. et nous y avons instantanément réglé nos lasers de minage. | Details | |
We could tell nobody had ever mined in it before, and we instantly set our mining lasers to it. On pouvait dire que personne n'y avait jamais miné auparavant. et nous y avons instantanément réglé nos lasers de minage. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There was a fresh asteroid field full of trinium asteroids. ↵ ↵ | Il y avait un champ d'astéroïdes frais plein d'astéroïdes de trinium. | Details | |
There was a fresh asteroid field full of trinium asteroids. ↵ ↵ Il y avait un champ d'astéroïdes frais plein d'astéroïdes de trinium.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
And we couldn't believe our eyes! ↵ | Et nous ne pouvions pas en croire nos yeux! | Details | |
And we couldn't believe our eyes! ↵ Et nous ne pouvions pas en croire nos yeux!↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yesterday evening we jumped into a new sector. | Hier soir, nous avons sauté dans un nouveau secteur. | Details | |
Yesterday evening we jumped into a new sector. Hier soir, nous avons sauté dans un nouveau secteur. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Captain's Log - Mining Craft GHANGIRSO↵ | Journal du Capitaine - Vaisseau minier GHANGIRSO | Details | |
Captain's Log - Mining Craft GHANGIRSO↵ Journal du Capitaine - Vaisseau minier GHANGIRSO↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as