Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
At that time, all factions had come together to found the United Alliances (UA) and life was good.↵ ↵ | À cette époque, toutes les factions s'étaient réunies pour fonder les United Alliances (UA) et la vie y était belle. | Details | |
At that time, all factions had come together to found the United Alliances (UA) and life was good.↵ ↵ À cette époque, toutes les factions s'étaient réunies pour fonder les United Alliances (UA) et la vie y était belle.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
At that time, all factions had come together to found the United Alliances (UA) and life was good.↵ ↵ | À cette époque, toutes les factions s'étaient réunies pour fonder l'United Alliances (UA) et la vie y était belle. | Details | |
At that time, all factions had come together to found the United Alliances (UA) and life was good.↵ ↵ À cette époque, toutes les factions s'étaient réunies pour fonder l'United Alliances (UA) et la vie y était belle.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
At that time, all factions had come together to found the United Alliances (UA) and life was good.↵ ↵ | À cette époque, toutes les factions s'étaient réunies pour fonder les Alliances Unies (AU) et la vie était belle. | Details | |
At that time, all factions had come together to found the United Alliances (UA) and life was good.↵ ↵ À cette époque, toutes les factions s'étaient réunies pour fonder les Alliances Unies (AU) et la vie était belle.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
At that time, all factions had come together to found the United Alliances (UA) and life was good.↵ ↵ | À cette époque, toutes les factions s'étaient réunies pour fonder les Alliances Unies (AU) et la vie était belle. | Details | |
At that time, all factions had come together to found the United Alliances (UA) and life was good.↵ ↵ À cette époque, toutes les factions s'étaient réunies pour fonder les Alliances Unies (AU) et la vie était belle. ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
About three centuries ago, the first Xsotan ships were sighted in our peaceful galaxy. | Il y a environ trois siècles, les premiers vaisseaux Xsotan ont été aperçus dans notre paisible galaxie. | Details | |
About three centuries ago, the first Xsotan ships were sighted in our peaceful galaxy. Il y a environ trois siècles, les premiers vaisseaux Xsotan ont été aperçus dans notre paisible galaxie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 2↵ The arrival of the Xsotan↵ | HISTOIRE DE LA GALAXIE Chapitre 2 L'arrivée des Xsotan | Details | |
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 2↵ The arrival of the Xsotan↵ HISTOIRE DE LA GALAXIE↵ Chapitre 2↵ L'arrivée des Xsotan↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But ever so slowly it became apparent that this peaceful galaxy was not meant to last...↵ | Mais très lentement, il est devenu évident que cette galaxie paisible n'était pas censée durer... | Details | |
But ever so slowly it became apparent that this peaceful galaxy was not meant to last...↵ Mais très lentement, il est devenu évident que cette galaxie paisible n'était pas censée durer...↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The alliances aided each other in battling epidemics, natural catastrophes and inner conflicts. | Les alliances se sont aidées les unes les autres à lutter contre les épidémies, les catastrophes naturelles et les conflits intérieurs. | Details | |
The alliances aided each other in battling epidemics, natural catastrophes and inner conflicts. Les alliances se sont aidées les unes les autres à lutter contre les épidémies, les catastrophes naturelles et les conflits intérieurs. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Peace and prosperity reigned all throughout the galaxy.↵ ↵ | La paix et la prospérité régnait dans toute la galaxie. | Details | |
Peace and prosperity reigned all throughout the galaxy.↵ ↵ La paix et la prospérité régnait dans toute la galaxie.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Those that had not managed to acquire the necessary knowledge received help from other factions. | Ceux qui n'avaient pas réussi à acquérir les connaissances nécessaires ont reçu l'aide d'autres factions. | Details | |
Those that had not managed to acquire the necessary knowledge received help from other factions. Ceux qui n'avaient pas réussi à acquérir les connaissances nécessaires ont reçu l'aide d'autres factions. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The alliances had committed centuries of research to the technologies that allowed settlement in space. ↵ ↵ | Les alliances avaient consacré des siècles de recherche aux technologies qui permettaient la colonisation de l'espace. | Details | |
The alliances had committed centuries of research to the technologies that allowed settlement in space. ↵ ↵ Les alliances avaient consacré des siècles de recherche aux technologies qui permettaient la colonisation de l'espace.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The alliances had committed centuries of research to the technologies that allowed settlement in space. ↵ ↵ | Les alliances avaient consacré des siècles de recherche aux technologies qui permettaient la colonisation de l'espace. | Details | |
The alliances had committed centuries of research to the technologies that allowed settlement in space. ↵ ↵ Les alliances avaient consacré des siècles de recherche aux technologies qui permettaient la colonisation de l'espace.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 1↵ The colonization of the galaxy began 600 years ago. | HISTOIRE DE LA GALAXIE Chapitre 1 La colonisation de la galaxie a commencé il y a 600 ans. | Details | |
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 1↵ The colonization of the galaxy began 600 years ago. HISTOIRE DE LA GALAXIE↵ Chapitre 1↵ La colonisation de la galaxie a commencé il y a 600 ans. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The drone crashed into our side. Thankfully we had our shields up, but the drone was scrap. The owner will be very annoyed. | Le drone s'est écrasé sur notre flan. Heureusement nous avions levés nos boucliers, mais le drone est bon pour la ferraille. Le propriétaire sera très ennuyé. | Details | |
The drone crashed into our side. Thankfully we had our shields up, but the drone was scrap. The owner will be very annoyed. Le drone s'est écrasé sur notre flan. Heureusement nous avions levés nos boucliers, mais le drone est bon pour la ferraille. Le propriétaire sera très ennuyé. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It was a drone that was completely out of control! But it was already too late. ↵ ↵ | C'était un drone qui était complètement hors de contrôle ! Mais il était déjà trop tard. | Details | |
It was a drone that was completely out of control! But it was already too late. ↵ ↵ C'était un drone qui était complètement hors de contrôle ! Mais il était déjà trop tard.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as