| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. | Le secteur \ s (% 1%:% 2%) a été attitré comme zone de danger. | Details | |
|
Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. Le secteur \ s (% 1%:% 2%) a été attitré comme zone de danger. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This kind of careful planning is not necessary when building stations or repairing ships. | Ce type de planification minutieuse n'est pas nécessaire lors de la construction de stations ou de la réparation de navires. | Details | |
|
This kind of careful planning is not necessary when building stations or repairing ships. Ce type de planification minutieuse n'est pas nécessaire lors de la construction de stations ou de la réparation de navires. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| With a Shipyard in the sector, you can build blocks with hyperspace-sensitive technology, like \c(0d0)Generators\c() or \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Those blocks must be built with the help of a Shipyard to safely perform hyperspace jumps. | Avec un chantier naval dans le secteur, vous pouvez construire des blocs avec une technologie sensible à l'hyperespace, comme \ c (0d0) Generators \ c () ou \ c (0d0) Hyperspace Cores \ c (). Ces blocs doivent être construits avec l'aide d'un chantier naval pour effectuer en toute sécurité des sauts dans l'hyperespace. | Details | |
|
With a Shipyard in the sector, you can build blocks with hyperspace-sensitive technology, like \c(0d0)Generators\c() or \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Those blocks must be built with the help of a Shipyard to safely perform hyperspace jumps. Avec un chantier naval dans le secteur, vous pouvez construire des blocs avec une technologie sensible à l'hyperespace, comme \ c (0d0) Generators \ c () ou \ c (0d0) Hyperspace Cores \ c (). Ces blocs doivent être construits avec l'aide d'un chantier naval pour effectuer en toute sécurité des sauts dans l'hyperespace. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. | Le secteur \ s (% 1%:% 2%) a été attitré comme zone de danger. | Details | |
|
Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. Le secteur \ s (% 1%:% 2%) a été attitré comme zone de danger. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This kind of careful planning is not necessary when building stations or repairing ships. | Ce type de planification minutieuse n'est pas nécessaire lors de la construction de stations ou de la réparation de navires. | Details | |
|
This kind of careful planning is not necessary when building stations or repairing ships. Ce type de planification minutieuse n'est pas nécessaire lors de la construction de stations ou de la réparation de navires. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| With a Shipyard in the sector, you can build blocks with hyperspace-sensitive technology, like \c(0d0)Generators\c() or \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Those blocks must be built with the help of a Shipyard to safely perform hyperspace jumps. | Avec un chantier naval dans le secteur, vous pouvez construire des blocs avec une technologie sensible à l'hyperespace, comme \ c (0d0) Generators \ c () ou \ c (0d0) Hyperspace Cores \ c (). Ces blocs doivent être construits avec l'aide d'un chantier naval pour effectuer en toute sécurité des sauts dans l'hyperespace. | Details | |
|
With a Shipyard in the sector, you can build blocks with hyperspace-sensitive technology, like \c(0d0)Generators\c() or \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Those blocks must be built with the help of a Shipyard to safely perform hyperspace jumps. Avec un chantier naval dans le secteur, vous pouvez construire des blocs avec une technologie sensible à l'hyperespace, comme \ c (0d0) Generators \ c () ou \ c (0d0) Hyperspace Cores \ c (). Ces blocs doivent être construits avec l'aide d'un chantier naval pour effectuer en toute sécurité des sauts dans l'hyperespace. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Exploration | Exploration | Details | |
|
Exploration Exploration You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No syndicate is reputable | Aucun syndicat n'est réputé | Details | |
|
No syndicate is reputable Aucun syndicat n'est réputé You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They pull the strings behind the curtains | Ils tirent les ficelles derrière les rideaux | Details | |
|
They pull the strings behind the curtains Ils tirent les ficelles derrière les rideaux You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| An extensive network of corrupt officials is the basis of their power | Un vaste réseau de fonctionnaires corrompus est la base de leur pouvoir | Details | |
|
An extensive network of corrupt officials is the basis of their power Un vaste réseau de fonctionnaires corrompus est la base de leur pouvoir You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some of the work still needs to be done in public | Une partie du travail doit encore être effectuée en public | Details | |
|
Some of the work still needs to be done in public Une partie du travail doit encore être effectuée en public You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Members try to stay unknown | Les membres essaient de rester inconnus | Details | |
|
Members try to stay unknown Les membres essaient de rester inconnus You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Every inhabitant of the galaxy has a right to be heard | Chaque habitant de la galaxie a le droit d'être entendu | Details | |
|
Every inhabitant of the galaxy has a right to be heard Chaque habitant de la galaxie a le droit d'être entendu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The old order must be abolished | L'ordre ancien doit être aboli | Details | |
|
The old order must be abolished L'ordre ancien doit être aboli You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The deprivation of honor is one of the harshest punishments | La privation d'honneur est l'une des punitions les plus sévères | Details | |
|
The deprivation of honor is one of the harshest punishments La privation d'honneur est l'une des punitions les plus sévères You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as