Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish

1 6499 6500 6501 6502 6503 6540
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You can give your ships \c(3dd)orders\c(), for example you can tell them to escort you or to guard a certain location. Puedes darles ordenes a tus naves tales como escoltarte, o proteger ciertas posiciones. Details

You can give your ships \c(3dd)orders\c(), for example you can tell them to escort you or to guard a certain location.

Puedes darles ordenes a tus naves tales como escoltarte, o proteger ciertas posiciones.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-05-29 14:43:50 GMT
Translated by:
Pheeks
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Factories either pay high prices for the goods they need, or sell their goods for low prices, but never both. Las fábricas, o pagan precios elevados por los bienes que necesitan, o venden sus bienes producidos por precios bajos; pero nunca ambas condiciones. Details

Factories either pay high prices for the goods they need, or sell their goods for low prices, but never both.

Las fábricas, o pagan precios elevados por los bienes que necesitan, o venden sus bienes producidos por precios bajos; pero nunca ambas condiciones.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-10-05 12:39:40 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Turrets\c() drop when you destroy turrets on other ships. To get mining turrets you should destroy mining ships, and to get armed turrets, you should destroy armed ships. Las \c(3dd)Torretas\c() aparecen como "loot" cuando destruyes torretas de otras naves. Para conseguir torretas de minería, debes destruir naves mineras; para conseguir torretas armadas, debes destruir naves armadas. Details

\c(3dd)Turrets\c() drop when you destroy turrets on other ships. To get mining turrets you should destroy mining ships, and to get armed turrets, you should destroy armed ships.

Las \c(3dd)Torretas\c() aparecen como "loot" cuando destruyes torretas de otras naves. Para conseguir torretas de minería, debes destruir naves mineras; para conseguir torretas armadas, debes destruir naves armadas.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-10-05 12:34:38 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Mining Lasers\c() with an efficiency of 15 will only gather 15% of the resources in an asteroid. Los \c(3dd)Láseres Mineros\c() con una eficiencia de 15 sólo recogerán un 15% de los recursos de un asteroide. Details

\c(3dd)Mining Lasers\c() with an efficiency of 15 will only gather 15% of the resources in an asteroid.

Los \c(3dd)Láseres Mineros\c() con una eficiencia de 15 sólo recogerán un 15% de los recursos de un asteroide.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-10-05 12:30:27 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Materials get better when you approach the center of the galaxy. But beware: all the other ships will get stronger, too. Puedes encontrar materiales mejores a medida que te aproximas al nucleo de la galaxia. Pero cuidado: Las otras naves seran mas fuertes tambien. Details

Materials get better when you approach the center of the galaxy. But beware: all the other ships will get stronger, too.

Puedes encontrar materiales mejores a medida que te aproximas al nucleo de la galaxia. Pero cuidado: Las otras naves seran mas fuertes tambien.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-05-29 13:05:41 GMT
Translated by:
Pheeks
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Different materials have different strengths. The higher the material, the higher its strength. Diferentes materiales tienen diferente fuerza. Cuanto mayor el nivel mayor es la fuerza. Details

Different materials have different strengths. The higher the material, the higher its strength.

Diferentes materiales tienen diferente fuerza. Cuanto mayor el nivel mayor es la fuerza.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-05-29 13:06:45 GMT
Translated by:
Pheeks
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Mining Lasers\c() can only mine materials that are of a similar level or lower. Los laseres de mineria pueden minar materiales de nivel similar o inferior. Details

\c(3dd)Mining Lasers\c() can only mine materials that are of a similar level or lower.

Los laseres de mineria pueden minar materiales de nivel similar o inferior.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-05-29 13:08:28 GMT
Translated by:
Pheeks
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Different factions have different ship styles. If you look closely, you can identify factions by the look of their ships. Las diferentes facciones tienen estilos de naves diferentes. Si lo miras detenidamente, puedes identificar facciones por el aspecto de sus naves. Details

Different factions have different ship styles. If you look closely, you can identify factions by the look of their ships.

Las diferentes facciones tienen estilos de naves diferentes. Si lo miras detenidamente, puedes identificar facciones por el aspecto de sus naves.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-05-29 13:09:35 GMT
Translated by:
Pheeks
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shooting other ships will affect your \c(3dd)Relations\c() with that ship's entire faction. Disparar a otras naves afectará tus \c(3dd)Relaciones\c() con toda la facción de esas naves. Details

Shooting other ships will affect your \c(3dd)Relations\c() with that ship's entire faction.

Disparar a otras naves afectará tus \c(3dd)Relaciones\c() con toda la facción de esas naves.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-10-05 12:26:32 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ships with \c(3dd)Trading Subsystems\c() can communicate with factories and other stations to check prices and stock without docking to the station. Las naves con \c(3dd)Sistemas de Comercio\c() pueden comunicarse con fábricas y otras estaciones para comprobar precios y stock sin atracar en las mismas. Details

Ships with \c(3dd)Trading Subsystems\c() can communicate with factories and other stations to check prices and stock without docking to the station.

Las naves con \c(3dd)Sistemas de Comercio\c() pueden comunicarse con fábricas y otras estaciones para comprobar precios y stock sin atracar en las mismas.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-10-05 12:23:41 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ships with \c(3dd)Mining Subsystems\c() can detect asteroids with resources. The more advanced the system, the rarer materials that can be detected in asteroids. Las naves con \c(3dd)Mejoras Mineras\c() pueden detectar asteroides con recursos. Cuanto más avanzado el sistema, más materiales raros pueden ser detectados en los asteroides. Details

Ships with \c(3dd)Mining Subsystems\c() can detect asteroids with resources. The more advanced the system, the rarer materials that can be detected in asteroids.

Las naves con \c(3dd)Mejoras Mineras\c() pueden detectar asteroides con recursos. Cuanto más avanzado el sistema, más materiales raros pueden ser detectados en los asteroides.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-10-05 12:22:29 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Type \c(3dd)\s\c() in the chat window to post your current sector as a link in the chat. Teclea \c(3dd)\s\c() en la ventana de chat para enviar tu sector actual como enlace al chat. Details

Type \c(3dd)\s\c() in the chat window to post your current sector as a link in the chat.

Teclea \c(3dd)\s\c() en la ventana de chat para enviar tu sector actual como enlace al chat.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-10-05 12:20:53 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Detected a potential UI scaling issue. Some resolutions may not work as intended or may be lower than configured. If you're using Windows, you can disable UI scaling for this app in the properties of the executable. Detectamos un posible problema de escalado de la interfaz de usuario. Es posible que algunas resoluciones no funcionen según lo previsto o que sean inferiores a las configuradas. Si usas Windows, puedes desactivar el escalado de la interfaz de usuario de esta aplicación en las propiedades del programa de ejecución. Details

Detected a potential UI scaling issue. Some resolutions may not work as intended or may be lower than configured. If you're using Windows, you can disable UI scaling for this app in the properties of the executable.

Detectamos un posible problema de escalado de la interfaz de usuario. Es posible que algunas resoluciones no funcionen según lo previsto o que sean inferiores a las configuradas. Si usas Windows, puedes desactivar el escalado de la interfaz de usuario de esta aplicación en las propiedades del programa de ejecución.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/ClientWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Credits Creditos Details

Credits

Creditos

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/ClientGameUtility.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/PlayerStats.cpp:
  • ./data/scripts/entity/merchants/travelhub.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/diplomacy.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The crew of ship '%s' must be paid. La tripulación del buque '%s' debe ser pagada Details

The crew of ship '%s' must be paid.

La tripulación del buque '%s' debe ser pagada

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/ClientGameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6499 6500 6501 6502 6503 6540
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as