Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish

1 2 3 1551
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Verified Community Server Servidor de comunidad verificado. Details

Verified Community Server

Servidor de comunidad verificado.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-27 04:06:37 GMT
Translated by:
jonathanlt
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ServerBrowserWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some items are reserved for other players and can only be picked up by them. Algunos elementos están reservados para otros jugadores y solo pueden ser recogidos por ellos. Details

Some items are reserved for other players and can only be picked up by them.

Algunos elementos están reservados para otros jugadores y solo pueden ser recogidos por ellos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-27 04:07:00 GMT
Translated by:
jonathanlt
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When flying 1000m/s, you're actually blasting at 2301 mph, which is almost mach 3! Cuando vuelas a 1000m/s, actualmente estás viajando a 3703Km/h, ¡que es casi mach3! Details

When flying 1000m/s, you're actually blasting at 2301 mph, which is almost mach 3!

Cuando vuelas a 1000m/s, actualmente estás viajando a 3703Km/h, ¡que es casi mach3!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-03 14:50:57 GMT
Translated by:
sergiochipi
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In Avorion, ships can be miles long, so don't be surprised if their handling is not the same as a small one-man fighter. En Avorion, las naves pueden ser kilométricas, así que, no te sorprendas cuando su maniobravilidad no sea igual a la de un caza. Details

In Avorion, ships can be miles long, so don't be surprised if their handling is not the same as a small one-man fighter.

En Avorion, las naves pueden ser kilométricas, así que, no te sorprendas cuando su maniobravilidad no sea igual a la de un caza.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-03 14:51:49 GMT
Translated by:
sergiochipi
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't be fooled by the apparent size of your ship! Even the smaller ships in Avorion are easily a few hundred yards in size. ¡No seas engañado por el tamaño aparente de tu nave! Incluso las naves más pequeñas pueden medir fácilmente unos cuantos cientos de metros. Details

Don't be fooled by the apparent size of your ship! Even the smaller ships in Avorion are easily a few hundred yards in size.

¡No seas engañado por el tamaño aparente de tu nave! Incluso las naves más pequeñas pueden medir fácilmente unos cuantos cientos de metros.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-03 14:53:00 GMT
Translated by:
sergiochipi
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh boy, I'm so glad we made it out alive! ¡No seas engañado por el tamaño aparente de tu nave! Incluso las naves más pequeñas pueden medir fácilmente unos cuantos cientos de metros. Details

Oh boy, I'm so glad we made it out alive!

¡No seas engañado por el tamaño aparente de tu nave! Incluso las naves más pequeñas pueden medir fácilmente unos cuantos cientos de metros.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-03 14:52:49 GMT
Translated by:
sergiochipi
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh boy, I'm so glad we made it out alive! Oh chico, ¡estoy tan contento de haber salido con vida! Details

Oh boy, I'm so glad we made it out alive!

Oh chico, ¡estoy tan contento de haber salido con vida!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-03 14:53:38 GMT
Translated by:
sergiochipi
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm eternally grateful. Please go visit our special little market in (${x}:${y}). I think you'll like it! Estoy eternamente agradecido. Por favor ve a visitar nuestro pequeño comercio especial en (${x}:${y}). ¡Creo que te va a gustar! Details

I'm eternally grateful. Please go visit our special little market in (${x}:${y}). I think you'll like it!

Estoy eternamente agradecido. Por favor ve a visitar nuestro pequeño comercio especial en (${x}:${y}). ¡Creo que te va a gustar!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-03 14:54:32 GMT
Translated by:
sergiochipi
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I have no business with you. No tengo negocios contigo. Details

I have no business with you.

No tengo negocios contigo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-03 14:54:42 GMT
Translated by:
sergiochipi
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
As I said, you'll find our market in (${x}:${y}). Como he dicho, encontrarás nuestro comercio en (${x}:${y}). Details

As I said, you'll find our market in (${x}:${y}).

Como he dicho, encontrarás nuestro comercio en (${x}:${y}).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-03 14:54:56 GMT
Translated by:
sergiochipi
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[Talk] [Hablar] Details

[Talk]

[Hablar]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-03 14:55:10 GMT
Translated by:
sergiochipi
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stone is just raw metal anyway. La piedra es simplemente metal en bruto de todas formas. Details

Stone is just raw metal anyway.

La piedra es simplemente metal en bruto de todas formas.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-03 14:55:33 GMT
Translated by:
sergiochipi
References:
  • ./Common/Scripts/common/lib/legendaryturretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Metal is just refined stone anyway. El metal es simplemente piedra refinada de todas formas. Details

Metal is just refined stone anyway.

El metal es simplemente piedra refinada de todas formas.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-03 14:55:46 GMT
Translated by:
sergiochipi
References:
  • ./Common/Scripts/common/lib/legendaryturretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unknown Gameplay Scenario Type Desconocido Details

Unknown

Desconocido

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Gameplay Scenario Type
Date added:
2020-12-03 14:55:52 GMT
Translated by:
sergiochipi
References:
  • ./Common/Game/Scenario.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Here is your first test torpedo. To equip it, you first have to load the torpedo into a Torpedo Shaft. In your ship menu, go to the tab for torpedoes and drag & drop the torpedo into the shaft. Then, go to the overview tab and bind the shaft to a weapon number to set it as active. I suggest you just go ahead and try to shoot the wreckage as soon as you've done that. Aquí esta tu primer torpedo. Para equiparlo, primero tienes que cargar el torpedo en un cargador de torpedos. En el menú de tu nave, ve a la pestaña de torpedos, arrastra y suelta el torpedo en el cargador. Después ve a la pestaña sumario para enlazar el cargador a un número de arma para marcarlo como activo. Te sugiero que simplemente lo hagas e intentes disparar los escombros tan pronto lo hayas hecho. Details

Here is your first test torpedo. To equip it, you first have to load the torpedo into a Torpedo Shaft. In your ship menu, go to the tab for torpedoes and drag & drop the torpedo into the shaft. Then, go to the overview tab and bind the shaft to a weapon number to set it as active. I suggest you just go ahead and try to shoot the wreckage as soon as you've done that.

Aquí esta tu primer torpedo. Para equiparlo, primero tienes que cargar el torpedo en un cargador de torpedos. En el menú de tu nave, ve a la pestaña de torpedos, arrastra y suelta el torpedo en el cargador. Después ve a la pestaña sumario para enlazar el cargador a un número de arma para marcarlo como activo. Te sugiero que simplemente lo hagas e intentes disparar los escombros tan pronto lo hayas hecho.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-03 14:59:47 GMT
Translated by:
sergiochipi
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 1551
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as