Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish

1 6479 6480 6481 6482 6483 6540
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Your yaw rotation speed is bad. Su velocidad de rotación de guiñada es mala. Details

Your yaw rotation speed is bad.

Su velocidad de rotación de guiñada es mala.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your %s is using up all your energy! Tu %s está consumiendo toda tu energía! Details

Your %s is using up all your energy!

Tu %s está consumiendo toda tu energía!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is using up more energy that it can produce! ¡Tu nave está usando más energía de la que produce! Details

Your ship is using up more energy that it can produce!

¡Tu nave está usando más energía de la que produce!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 19:40:23 GMT
Translated by:
Dark_Kudoh
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is using up more energy that it can produce! ¡Tu nave esa más energía de la que produce! Details

Your ship is using up more energy that it can produce!

¡Tu nave esa más energía de la que produce!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 22:52:18 GMT
Translated by:
Dark_Kudoh
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is using up more energy that it can produce! ¡Su nave está consumiendo más energía de la que puede producir! Details

Your ship is using up more energy that it can produce!

¡Su nave está consumiendo más energía de la que puede producir!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough crew members for all mining turrets! No hay suficientes tripulantes para todas las torretas mineras Details

Not enough crew members for all mining turrets!

No hay suficientes tripulantes para todas las torretas mineras

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough crew members for all armed turrets! ¡Faltan tripulantes para todas las torretas armadas! Details

Not enough crew members for all armed turrets!

¡Faltan tripulantes para todas las torretas armadas!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 19:44:21 GMT
Translated by:
Dark_Kudoh
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough crew members for all armed turrets! ¡No hay suficientes tripulantes para todas las torretas armadas! Details

Not enough crew members for all armed turrets!

¡No hay suficientes tripulantes para todas las torretas armadas!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough engineers! Your ship can't fly at optimal speed! ¡Ingenieros insuficientes! ¡Tu nave no volará a optima velocidad! Details

Not enough engineers! Your ship can't fly at optimal speed!

¡Ingenieros insuficientes! ¡Tu nave no volará a optima velocidad!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 19:43:27 GMT
Translated by:
Dark_Kudoh
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough engineers! Your ship can't fly at optimal speed! ¡No hay suficientes ingenieros! ¡Su nave no puede volar a la velocidad óptima! Details

Not enough engineers! Your ship can't fly at optimal speed!

¡No hay suficientes ingenieros! ¡Su nave no puede volar a la velocidad óptima!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough engineers! Your ship can't fly at optimal speed! ¡Ingenieros insuficientes! ¡Tu nave no volará a velocidad óptima! Details

Not enough engineers! Your ship can't fly at optimal speed!

¡Ingenieros insuficientes! ¡Tu nave no volará a velocidad óptima!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-10-05 13:18:28 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough mechanics! Your ship will slowly take damage! ¡No hay suficientes mecánicos! ¡Su nave sufrirá daños lentamente! Details

Not enough mechanics! Your ship will slowly take damage!

¡No hay suficientes mecánicos! ¡Su nave sufrirá daños lentamente!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is overpopulated! Build more quarters to support all your crew! ¡Tu nave tiene sobrepoblación! ¡Construye más cuarteles para alojar a toda tu tripulación! Details

Your ship is overpopulated! Build more quarters to support all your crew!

¡Tu nave tiene sobrepoblación! ¡Construye más cuarteles para alojar a toda tu tripulación!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-10-05 13:17:48 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship has no crew! ¡Tu nave no tiene tripulantes! Details

Your ship has no crew!

¡Tu nave no tiene tripulantes!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 19:45:47 GMT
Translated by:
Dark_Kudoh
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Open the workshop site of this item. Abrir el lugar del "workshop" de este artículo Details

Open the workshop site of this item.

Abrir el lugar del "workshop" de este artículo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-10-05 13:16:07 GMT
Translated by:
serrobbu
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/DesignUploadWorkshopWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModUploadWorkshopTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6479 6480 6481 6482 6483 6540
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as