Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish

1 6316 6317 6318 6319 6320 6540
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Enable/Disable Fighter Production (Requires Fighter Blueprint and Production Blocks) Habilitar/Deshabilitar la Producción de Cazas (Requiere Plano de Caza y Bloques de Producción) Details

Enable/Disable Fighter Production (Requires Fighter Blueprint and Production Blocks)

Habilitar/Deshabilitar la Producción de Cazas (Requiere Plano de Caza y Bloques de Producción)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 13:49:10 GMT
Translated by:
Yue_Mangetsu
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enable/Disable Fighter Production (Requires Fighter Blueprint and Production Blocks) Habilitar/deshabilitar la producción de cazas (requiere el plano del caza y los bloques de producción) Details

Enable/Disable Fighter Production (Requires Fighter Blueprint and Production Blocks)

Habilitar/deshabilitar la producción de cazas (requiere el plano del caza y los bloques de producción)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:45 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Time: %s Tiempo: %s Details

Time: %s

Tiempo: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 13:48:13 GMT
Translated by:
Yue_Mangetsu
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enable/Disable Fighter Production Habilitar/Deshabilitar la Producción de Cazas Details

Enable/Disable Fighter Production

Habilitar/Deshabilitar la Producción de Cazas

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 13:47:52 GMT
Translated by:
Yue_Mangetsu
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enable/Disable Fighter Production Habilitar/Deshabilitar la producción de combatientes Details

Enable/Disable Fighter Production

Habilitar/Deshabilitar la producción de combatientes

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:45 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[No Production: %s] [Sin Producción: %s] Details

[No Production: %s]

[Sin Producción: %s]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 13:47:15 GMT
Translated by:
Yue_Mangetsu
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[No Production: %s] [Sin producción: %s] Details

[No Production: %s]

[Sin producción: %s]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:45 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Remove Squad Eliminar Escuadrón Details

Remove Squad

Eliminar Escuadrón

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 13:46:47 GMT
Translated by:
Yue_Mangetsu
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Remove Squad Borrar Escuadrón Details

Remove Squad

Borrar Escuadrón

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:45 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Set Blueprint Establecer Plano Details

Set Blueprint

Establecer Plano

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 13:46:34 GMT
Translated by:
Yue_Mangetsu
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I Understand Entiendo Details

I Understand

Entiendo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:45 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/MainMenu.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Beta Notification Notificacion Beta Details

Beta Notification

Notificacion Beta

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:45 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/MainMenu.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
YOU ARE ON THE BETA BRANCH! This means that you get to test the latest features, but: USE AT YOUR OWN RISK! The beta branch is not meant for normal play but for testing. You might encounter several issues, such as: - Savegames from the stable branch might not be able to load. - Savegames from the beta branch are not guaranteed to load in any later release. - Savegames might get corrupted. The beta branch is for people who want to help test and improve Avorion. If you find any errors, please use the "Report a Bug" button. Thank you! USTED ESTÁ EN LA RAMA BETA! Esto significa que puede probar las funciones más recientes, pero: ¡ÚSELO BAJO SU PROPIO RIESGO! La rama beta no está destinada para el juego normal, sino para las pruebas. Puede encontrar varios problemas, como: - Guardar juegos de la rama estable puede no ser capaz de cargar. - Los Juegos guardados de la rama beta no están garantizados para cargar en ninguna versión posterior. - Los juegos de guardado pueden corromperse. La rama beta es para personas que quieren ayudar a probar y mejorar Avorion. Si encuentra algún error, utilice el "Reportar un error" botón. ¡Gracias! Details

YOU ARE ON THE BETA BRANCH! This means that you get to test the latest features, but: USE AT YOUR OWN RISK! The beta branch is not meant for normal play but for testing. You might encounter several issues, such as: - Savegames from the stable branch might not be able to load. - Savegames from the beta branch are not guaranteed to load in any later release. - Savegames might get corrupted. The beta branch is for people who want to help test and improve Avorion. If you find any errors, please use the "Report a Bug" button. Thank you!

USTED ESTÁ EN LA RAMA BETA! Esto significa que puede probar las funciones más recientes, pero: ¡ÚSELO BAJO SU PROPIO RIESGO! La rama beta no está destinada para el juego normal, sino para las pruebas. Puede encontrar varios problemas, como: - Guardar juegos de la rama estable puede no ser capaz de cargar. - Los Juegos guardados de la rama beta no están garantizados para cargar en ninguna versión posterior. - Los juegos de guardado pueden corromperse. La rama beta es para personas que quieren ayudar a probar y mejorar Avorion. Si encuentra algún error, utilice el "Reportar un error" botón. ¡Gracias!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:45 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/MainMenu.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Latest News & Updates Últimas Noticias y Actualizaciones Details

Latest News & Updates

Últimas Noticias y Actualizaciones

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 23:48:35 GMT
Translated by:
Dark_Kudoh
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/PauseMenu.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Latest News & Updates Últimas noticias y actualizaciones Details

Latest News & Updates

Últimas noticias y actualizaciones

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:45 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/PauseMenu.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6316 6317 6318 6319 6320 6540
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as