Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish

1 6224 6225 6226 6227 6228 6540
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Object destroyed! Objeto destruido! Details

Object destroyed!

Objeto destruido!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-05-29 12:37:42 GMT
Translated by:
Pheeks
References:
  • ./Client/ClientUI/PlayerWindow/ShipsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your acceleration is very low. Build more Engines or build your ship out of a lighter material! Tu aceleración es muy baja. Construir más motores ¡o construye tu nave con un material más ligero! Details

Your acceleration is very low. Build more Engines or build your ship out of a lighter material!

Tu aceleración es muy baja. Construir más motores ¡o construye tu nave con un material más ligero!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 20:29:11 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your acceleration is low because you don't have enough engineers on your ship! Assign engineers or hire new crew members! Tu aceleración es baja porque no tienes suficientes ingenieros en tu nave! ¡Asigna ingenieros o contrata nuevos miembros de la tripulación! Details

Your acceleration is low because you don't have enough engineers on your ship! Assign engineers or hire new crew members!

Tu aceleración es baja porque no tienes suficientes ingenieros en tu nave! ¡Asigna ingenieros o contrata nuevos miembros de la tripulación!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 20:29:29 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Reconstruct Ship Reconstruir Nave Details

Reconstruct Ship

Reconstruir Nave

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 20:31:33 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ReconstructionUI.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Refine ores and scrap metal at a Resource Depot. Refinar minerales y chatarra en un depósito de recursos. Details

Refine ores and scrap metal at a Resource Depot.

Refinar minerales y chatarra en un depósito de recursos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 20:31:53 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sell or buy resources at a Resource Depot. Vender o comprar recursos en un depósito de recursos. Details

Sell or buy resources at a Resource Depot.

Vender o comprar recursos en un depósito de recursos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 20:32:08 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your acceleration is low! Build more engines or build your ship out of a light material, such as Titanium. Tu aceleración es baja! Construye más motores o construye tu nave con un material ligero, como Titanio. Details

Your acceleration is low! Build more engines or build your ship out of a light material, such as Titanium.

Tu aceleración es baja! Construye más motores o construye tu nave con un material ligero, como Titanio.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 20:32:36 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your acceleration is low because you don't have enough engineers on your ship! Assign engineers or hire some at a station! Tu aceleración es baja porque no tienes suficientes ingenieros en tu nave! ¡Asigna ingenieros o contrata algunos en una estación! Details

Your acceleration is low because you don't have enough engineers on your ship! Assign engineers or hire some at a station!

Tu aceleración es baja porque no tienes suficientes ingenieros en tu nave! ¡Asigna ingenieros o contrata algunos en una estación!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 20:32:52 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Super Rich Stone Twisted Corner 2 Block You have to log in to add a translation. Details

Super Rich Stone Twisted Corner 2

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Block
References:
  • ./Common/Game/Blocks/BaseBlock.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Super Rich Stone Twisted Corner 1 Block You have to log in to add a translation. Details

Super Rich Stone Twisted Corner 1

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Block
References:
  • ./Common/Game/Blocks/BaseBlock.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Rich Stone Twisted Corner 2 Block You have to log in to add a translation. Details

Rich Stone Twisted Corner 2

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Block
References:
  • ./Common/Game/Blocks/BaseBlock.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Rich Stone Twisted Corner 1 Block You have to log in to add a translation. Details

Rich Stone Twisted Corner 1

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Block
References:
  • ./Common/Game/Blocks/BaseBlock.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hologram Twisted Corner 2 Block You have to log in to add a translation. Details

Hologram Twisted Corner 2

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Block
References:
  • ./Common/Game/Blocks/BaseBlock.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hologram Twisted Corner 1 Block You have to log in to add a translation. Details

Hologram Twisted Corner 1

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Block
References:
  • ./Common/Game/Blocks/BaseBlock.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stone Twisted Corner 2 Block You have to log in to add a translation. Details

Stone Twisted Corner 2

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Block
References:
  • ./Common/Game/Blocks/BaseBlock.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6224 6225 6226 6227 6228 6540
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as