| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Clone crew members.↵ ↵ Time: %1%↵ Cost: %2% credits | Miembros de la tripulación clon. Tiempo:% 1% Costo:% 2% créditos | Details | |
|
Clone crew members.↵ ↵ Time: %1%↵ Cost: %2% credits Miembros de la tripulación clon.↵ ↵ Tiempo:% 1% ↵ Costo:% 2% créditos You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Structural damages due to boarding attack - Ship durability & value reduced by %d%%.↵ Repair your ship at a Repair Dock or in Building Mode! | Daños estructurales debido al ataque de abordaje: la durabilidad y el valor del barco se redujeron en% d %%. ¡Repara tu nave en un muelle de reparación o en modo de construcción! | Details | |
|
Structural damages due to boarding attack - Ship durability & value reduced by %d%%.↵ Repair your ship at a Repair Dock or in Building Mode!
Warning: Missing %d placeholder in translation.
Daños estructurales debido al ataque de abordaje: la durabilidad y el valor del barco se redujeron en% d %%. ↵ ¡Repara tu nave en un muelle de reparación o en modo de construcción! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Boarding | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Boarding You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Pods for cloning crew members | Vainas para clonar miembros de la tripulación | Details | |
|
Pods for cloning crew members Vainas para clonar miembros de la tripulación You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Academy for training crew members | Academia para entrenar a miembros de la tripulación | Details | |
|
Academy for training crew members Academia para entrenar a miembros de la tripulación You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| BOARDING SHUTTLE INCOMING! |
|
Details | |
|
Singular: BOARDING SHUTTLE INCOMING! TRASLADO DE EMBARQUE ENTRANTE! You have to log in to edit this translation. Plural: ${i} BOARDING SHUTTLES INCOMING! $ {i} EMBARCACIONES DE EMBARQUE ENTRANTES! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Board (%s) | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Board (%s) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(3dd)Hangars\c() and \c(3dd)Cargo Blocks\c() have (virtual) walls. Building one big block is more effective than building a bunch of small ones with the same volume. | Los hangares \\ c (3dd) \\ c () y \\ c (3dd) Cargo Blocks \\ c () tienen paredes (virtuales). Construir un bloque grande es más efectivo que construir un grupo de bloques pequeños con el mismo volumen. | Details | |
|
\c(3dd)Hangars\c() and \c(3dd)Cargo Blocks\c() have (virtual) walls. Building one big block is more effective than building a bunch of small ones with the same volume. Los hangares \\ c (3dd) \\ c () y \\ c (3dd) Cargo Blocks \\ c () tienen paredes (virtuales). Construir un bloque grande es más efectivo que construir un grupo de bloques pequeños con el mismo volumen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No Boarders | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
No Boarders You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No Pilots | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
No Pilots You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No Crew | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
No Crew You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No Hangar | No tienes Hangar | Details | |
|
No Hangar No tienes Hangar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No boarders! | No tienes internos! | Details | |
|
No boarders! No tienes internos! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Target's hull isn't damaged enough! | El casco del objetivo no está lo suficientemente dañado! | Details | |
|
Target's hull isn't damaged enough! El casco del objetivo no está lo suficientemente dañado! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You cannot board that target! | No puedes abordar ese objetivo! | Details | |
|
You cannot board that target! No puedes abordar ese objetivo! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as