| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Target's hull is still too strong! | El casco del objetivo sigue siendo demasiado fuerte! | Details | |
|
Target's hull is still too strong! El casco del objetivo sigue siendo demasiado fuerte! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Invalid target! | Blanco invalido! | Details | |
|
Invalid target! Blanco invalido! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Wrong fighter type! | Tipo de Guerrero equivocado! | Details | |
|
Wrong fighter type! Tipo de Guerrero equivocado! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No fighter found! | Ningún luchador encontrado! | Details | |
|
No fighter found! Ningún luchador encontrado! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No crew! | No tienes tripulación! | Details | |
|
No crew! No tienes tripulación! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No pilots! | No tienes pilotos! | Details | |
|
No pilots! No tienes pilotos! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No Hangar! | No tienes Hangar... | Details | |
|
No Hangar! No tienes Hangar... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Board Fighter Orders | Abordar | Details | |
|
Board Abordar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Boarders can be flown to other ships to infiltrate and take over those ships. | Los pasajeros pueden volar a otras naves para infiltrarse y hacerse cargo de esas naves. | Details | |
|
Boarders can be flown to other ships to infiltrate and take over those ships. Los pasajeros pueden volar a otras naves para infiltrarse y hacerse cargo de esas naves. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Security will defend your ships against enemy boarders. | La seguridad defenderá tus naves contra los internos enemigos. | Details | |
|
Security will defend your ships against enemy boarders. La seguridad defenderá tus naves contra los internos enemigos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Cloning Pods | Vainas de clonación | Details | |
|
Cloning Pods Vainas de clonación You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| %1% is boarding one of your crafts in sector \s(%2%:%3%). | % 1% está abordando una de sus embarcaciones en el sector \\ s (% 2%:% 3%). | Details | |
|
%1% is boarding one of your crafts in sector \s(%2%:%3%). % 1% está abordando una de sus embarcaciones en el sector \\ s (% 2%:% 3%). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| %1% is boarding your craft %2% in sector \s(%3%:%4%). | % 1% está abordando su nave% 2% en el sector \\ s (% 3%:% 4%) | Details | |
|
%1% is boarding your craft %2% in sector \s(%3%:%4%). % 1% está abordando su nave% 2% en el sector \\ s (% 3%:% 4%) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Boarding successful! | Embarque exitoso! | Details | |
|
Boarding successful! Embarque exitoso! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Defunct Station | Estación difunta | Details | |
|
Defunct Station Estación difunta You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as