Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish

1 6217 6218 6219 6220 6221 6540
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Target's hull is still too strong! El casco del objetivo sigue siendo demasiado fuerte! Details

Target's hull is still too strong!

El casco del objetivo sigue siendo demasiado fuerte!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-12 01:05:34 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Common/Game/FighterStartError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Invalid target! Blanco invalido! Details

Invalid target!

Blanco invalido!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-12 01:05:50 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Common/Game/FighterStartError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Wrong fighter type! Tipo de Guerrero equivocado! Details

Wrong fighter type!

Tipo de Guerrero equivocado!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-12 01:06:35 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Common/Game/FighterStartError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No fighter found! Ningún luchador encontrado! Details

No fighter found!

Ningún luchador encontrado!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-12 01:06:51 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Common/Game/FighterStartError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No crew! No tienes tripulación! Details

No crew!

No tienes tripulación!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-12 01:07:24 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Common/Game/FighterStartError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No pilots! No tienes pilotos! Details

No pilots!

No tienes pilotos!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-12 01:07:53 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Common/Game/FighterStartError.cpp:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No Hangar! No tienes Hangar... Details

No Hangar!

No tienes Hangar...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-12 01:08:26 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Common/Game/FighterStartError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Board Fighter Orders Abordar Details

Board

Abordar

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Fighter Orders
Date added:
2020-06-12 01:08:51 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Common/Game/FighterOrders.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Boarders can be flown to other ships to infiltrate and take over those ships. Los pasajeros pueden volar a otras naves para infiltrarse y hacerse cargo de esas naves. Details

Boarders can be flown to other ships to infiltrate and take over those ships.

Los pasajeros pueden volar a otras naves para infiltrarse y hacerse cargo de esas naves.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-12 01:09:22 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Common/Game/CrewProfession.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Security will defend your ships against enemy boarders. La seguridad defenderá tus naves contra los internos enemigos. Details

Security will defend your ships against enemy boarders.

La seguridad defenderá tus naves contra los internos enemigos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-12 01:09:38 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Common/Game/CrewProfession.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cloning Pods Vainas de clonación Details

Cloning Pods

Vainas de clonación

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-12 01:00:26 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Common/Game/Components/CloningPods.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1% is boarding one of your crafts in sector \s(%2%:%3%). % 1% está abordando una de sus embarcaciones en el sector \\ s (% 2%:% 3%). Details

%1% is boarding one of your crafts in sector \s(%2%:%3%).

% 1% está abordando una de sus embarcaciones en el sector \\ s (% 2%:% 3%).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-12 01:00:41 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Common/Game/Components/Boarding.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1% is boarding your craft %2% in sector \s(%3%:%4%). % 1% está abordando su nave% 2% en el sector \\ s (% 3%:% 4%) Details

%1% is boarding your craft %2% in sector \s(%3%:%4%).

% 1% está abordando su nave% 2% en el sector \\ s (% 3%:% 4%)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-12 01:00:57 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Common/Game/Components/Boarding.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Boarding successful! Embarque exitoso! Details

Boarding successful!

Embarque exitoso!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-12 01:01:11 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Common/Game/Components/Boarding.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Defunct Station Estación difunta Details

Defunct Station

Estación difunta

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-10 20:41:49 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./Common/Game/Components/Boarding.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6217 6218 6219 6220 6221 6540
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as