| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If you need cash, check our bulletin board. We always have offers for capable people. | Si necesita efectivo, consulte nuestro tablón de anuncios. Siempre tenemos ofertas para personas capaces | Details | |
|
If you need cash, check our bulletin board. We always have offers for capable people. Si necesita efectivo, consulte nuestro tablón de anuncios. Siempre tenemos ofertas para personas capaces You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We always have well-paid offers for capable mercenaries. | Siempre tenemos ofertas bien pagadas para mercenarios capaces y sin escrúpulos... | Details | |
|
We always have well-paid offers for capable mercenaries. Siempre tenemos ofertas bien pagadas para mercenarios capaces y sin escrúpulos... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We're looking for the heroes of tomorrow today! | Estamos buscando a los héroes del mañana hoy! | Details | |
|
We're looking for the heroes of tomorrow today! Estamos buscando a los héroes del mañana hoy! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Many good men were lost that day. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Many good men were lost that day. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The scouts from ${R} have returned. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The scouts from ${R} have returned. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Detected increased Xsotan activity in nearby sectors. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Detected increased Xsotan activity in nearby sectors. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We're asking all residents to dry their clothes only in the designated areas. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
We're asking all residents to dry their clothes only in the designated areas. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Today's job offers: habitat command is looking for ${N} doctors and ${N2} plumbers. | Ofertas de trabajo de hoy: el comando habitat busca médicos $ {N} y fontaneros $ {N2}. | Details | |
|
Today's job offers: habitat command is looking for ${N} doctors and ${N2} plumbers. Ofertas de trabajo de hoy: el comando habitat busca médicos $ {N} y fontaneros $ {N2}. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The bad news: In areas ${R} and ${LN2} the warm water isn't working today. The good news: cold showers wake you up and increase productivity! | La mala noticia: en las áreas $ {R} y $ {LN2} el agua tibia no funciona hoy. La buena noticia: ¡las duchas frías lo despiertan y aumentan la productividad! | Details | |
|
The bad news: In areas ${R} and ${LN2} the warm water isn't working today. The good news: cold showers wake you up and increase productivity! La mala noticia: en las áreas $ {R} y $ {LN2} el agua tibia no funciona hoy. La buena noticia: ¡las duchas frías lo despiertan y aumentan la productividad! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Apartment inspections will begin shortly after the wake-up signal. | Los controles de los apartamentos comenzarán poco después de la señal de activación. | Details | |
|
Apartment inspections will begin shortly after the wake-up signal. Los controles de los apartamentos comenzarán poco después de la señal de activación. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No private visits for block ${R} today. | No hay visitas privadas para el bloque $ {R} hoy | Details | |
|
No private visits for block ${R} today. No hay visitas privadas para el bloque $ {R} hoy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Make your own fighters! Only bring us the parts, turrets, select a configuration and pay us. | Haz tus propios aviones! Solo tráenos las piezas, las torretas, selecciona una configuración y paga. | Details | |
|
Make your own fighters! Only bring us the parts, turrets, select a configuration and pay us. Haz tus propios aviones! Solo tráenos las piezas, las torretas, selecciona una configuración y paga. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We heavily discourage building fighters on your own ship and emphasize the quality of fighters you get from a professional. | Desalentamos mucho la construcción de aviones en su propio barco y enfatizamos la calidad de los combatientes que obtiene de un profesional. | Details | |
|
We heavily discourage building fighters on your own ship and emphasize the quality of fighters you get from a professional. Desalentamos mucho la construcción de aviones en su propio barco y enfatizamos la calidad de los combatientes que obtiene de un profesional. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We build fighters for everybody who can pay. | Construimos aviones para todos los que pueden pagar. | Details | |
|
We build fighters for everybody who can pay. Construimos aviones para todos los que pueden pagar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Don't fancy the standard? We build fighters individually according to your specs. | No te gusta el estándar? Construimos luchadores individualmente de acuerdo a sus especificaciones. | Details | |
|
Don't fancy the standard? We build fighters individually according to your specs. No te gusta el estándar? Construimos luchadores individualmente de acuerdo a sus especificaciones. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as