| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Extract resources from scrap and ores here! | Extraiga recursos de chatarra y minerales aquí! | Details | |
|
Extract resources from scrap and ores here! Extraiga recursos de chatarra y minerales aquí! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This is where you get the stuff ships are made from. | Aquí es donde obtienes las cosas de las que están hechas las naves. | Details | |
|
This is where you get the stuff ships are made from. Aquí es donde obtienes las cosas de las que están hechas las naves. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Occupy cash register ${N3} please. | Ocupa la caja registradora $ {N3} por favor. | Details | |
|
Occupy cash register ${N3} please. Ocupa la caja registradora $ {N3} por favor. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Make the best of your old things! | ¡Sácale todo el jugo a tus trastes viejos! | Details | |
|
Make the best of your old things! ¡Sácale todo el jugo a tus trastes viejos! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Our researchers will offer you all capacities they have. They're being paid for that. | Nuestros investigadores le ofrecerán todas las capacidades que tienen. Se les paga por eso. | Details | |
|
Our researchers will offer you all capacities they have. They're being paid for that. Nuestros investigadores le ofrecerán todas las capacidades que tienen. Se les paga por eso. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Get rid of your superfluous items and build new ones! | ¡Deshazte de tus objetos superfluos y crea otros nuevos! | Details | |
|
Get rid of your superfluous items and build new ones! ¡Deshazte de tus objetos superfluos y crea otros nuevos! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We will destroy everything you have if you want us to. | Destruiremos todo lo que tengas si quieres que lo hagamos. | Details | |
|
We will destroy everything you have if you want us to. Destruiremos todo lo que tengas si quieres que lo hagamos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Research for everyone. | Investigación para todos, todas y todEs | Details | |
|
Research for everyone. Investigación para todos, todas y todEs You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We remind all researchers to turn on the ventilation after finishing experiments. | Recordamos a todos los investigadores que activen la ventilación después de terminar los experimentos. | Details | |
|
We remind all researchers to turn on the ventilation after finishing experiments. Recordamos a todos los investigadores que activen la ventilación después de terminar los experimentos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We're lucky that shields don't protect against asteroids. We'd be out of business if they did. | Tenemos suerte de que los escudos no protejan contra los asteroides. Estaríamos fuera del negocio si lo hicieran. JUAZ!!! | Details | |
|
We're lucky that shields don't protect against asteroids. We'd be out of business if they did. Tenemos suerte de que los escudos no protejan contra los asteroides. Estaríamos fuera del negocio si lo hicieran. JUAZ!!! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Xsotan are really good for business. Just like pirates. But don't tell anyone I said that. | Los Xsotan son realmente buenos para los negocios. Al igual que los piratas. Pero no le digas a nadie que dije eso. | Details | |
|
The Xsotan are really good for business. Just like pirates. But don't tell anyone I said that. Los Xsotan son realmente buenos para los negocios. Al igual que los piratas. Pero no le digas a nadie que dije eso. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Almost got destroyed by pirates? We'll fix that for you. | Casi fue destruido por piratas? Lo arreglaremos por usted. | Details | |
|
Almost got destroyed by pirates? We'll fix that for you. Casi fue destruido por piratas? Lo arreglaremos por usted. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Asteroid-fall damage on the windshield? We fix that for you. | Daño por caída de asteroides en el parabrisas? Te lo arreglamos, casi barato...casi | Details | |
|
Asteroid-fall damage on the windshield? We fix that for you. Daño por caída de asteroides en el parabrisas? Te lo arreglamos, casi barato...casi You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Problems with docking? Scratches on the hull? We'll fix that for you. | Problemas con el acoplamiento? ¿Arañazos en el casco? Lo arreglaremos por usted. | Details | |
|
Problems with docking? Scratches on the hull? We'll fix that for you. Problemas con el acoplamiento? ¿Arañazos en el casco? Lo arreglaremos por usted. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Join our army! It's fun! | Únete a nuestro ejército! ¡Es divertido! Solo se vive una vez!! | Details | |
|
Join our army! It's fun! Únete a nuestro ejército! ¡Es divertido! Solo se vive una vez!! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as