Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish

1 6205 6206 6207 6208 6209 6540
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Extract resources from scrap and ores here! Extraiga recursos de chatarra y minerales aquí! Details

Extract resources from scrap and ores here!

Extraiga recursos de chatarra y minerales aquí!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-18 21:43:04 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resourcetrader.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is where you get the stuff ships are made from. Aquí es donde obtienes las cosas de las que están hechas las naves. Details

This is where you get the stuff ships are made from.

Aquí es donde obtienes las cosas de las que están hechas las naves.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-18 21:43:23 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resourcetrader.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Occupy cash register ${N3} please. Ocupa la caja registradora $ {N3} por favor. Details

Occupy cash register ${N3} please.

Ocupa la caja registradora $ {N3} por favor.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-18 21:43:39 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resourcetrader.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/tradingpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Make the best of your old things! ¡Sácale todo el jugo a tus trastes viejos! Details

Make the best of your old things!

¡Sácale todo el jugo a tus trastes viejos!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-22 23:03:46 GMT
Translated by:
chelo1724
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Our researchers will offer you all capacities they have. They're being paid for that. Nuestros investigadores le ofrecerán todas las capacidades que tienen. Se les paga por eso. Details

Our researchers will offer you all capacities they have. They're being paid for that.

Nuestros investigadores le ofrecerán todas las capacidades que tienen. Se les paga por eso.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-18 21:26:09 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Get rid of your superfluous items and build new ones! ¡Deshazte de tus objetos superfluos y crea otros nuevos! Details

Get rid of your superfluous items and build new ones!

¡Deshazte de tus objetos superfluos y crea otros nuevos!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-12 21:54:31 GMT
Translated by:
chivan
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We will destroy everything you have if you want us to. Destruiremos todo lo que tengas si quieres que lo hagamos. Details

We will destroy everything you have if you want us to.

Destruiremos todo lo que tengas si quieres que lo hagamos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-18 21:26:43 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Research for everyone. Investigación para todos, todas y todEs Details

Research for everyone.

Investigación para todos, todas y todEs

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-18 21:27:18 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We remind all researchers to turn on the ventilation after finishing experiments. Recordamos a todos los investigadores que activen la ventilación después de terminar los experimentos. Details

We remind all researchers to turn on the ventilation after finishing experiments.

Recordamos a todos los investigadores que activen la ventilación después de terminar los experimentos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-18 21:27:38 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We're lucky that shields don't protect against asteroids. We'd be out of business if they did. Tenemos suerte de que los escudos no protejan contra los asteroides. Estaríamos fuera del negocio si lo hicieran. JUAZ!!! Details

We're lucky that shields don't protect against asteroids. We'd be out of business if they did.

Tenemos suerte de que los escudos no protejan contra los asteroides. Estaríamos fuera del negocio si lo hicieran. JUAZ!!!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-18 21:28:26 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Xsotan are really good for business. Just like pirates. But don't tell anyone I said that. Los Xsotan son realmente buenos para los negocios. Al igual que los piratas. Pero no le digas a nadie que dije eso. Details

The Xsotan are really good for business. Just like pirates. But don't tell anyone I said that.

Los Xsotan son realmente buenos para los negocios. Al igual que los piratas. Pero no le digas a nadie que dije eso.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-18 21:28:48 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Almost got destroyed by pirates? We'll fix that for you. Casi fue destruido por piratas? Lo arreglaremos por usted. Details

Almost got destroyed by pirates? We'll fix that for you.

Casi fue destruido por piratas? Lo arreglaremos por usted.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-18 21:29:08 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Asteroid-fall damage on the windshield? We fix that for you. Daño por caída de asteroides en el parabrisas? Te lo arreglamos, casi barato...casi Details

Asteroid-fall damage on the windshield? We fix that for you.

Daño por caída de asteroides en el parabrisas? Te lo arreglamos, casi barato...casi

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-18 21:29:41 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Problems with docking? Scratches on the hull? We'll fix that for you. Problemas con el acoplamiento? ¿Arañazos en el casco? Lo arreglaremos por usted. Details

Problems with docking? Scratches on the hull? We'll fix that for you.

Problemas con el acoplamiento? ¿Arañazos en el casco? Lo arreglaremos por usted.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-18 21:30:06 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Join our army! It's fun! Únete a nuestro ejército! ¡Es divertido! Solo se vive una vez!! Details

Join our army! It's fun!

Únete a nuestro ejército! ¡Es divertido! Solo se vive una vez!!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-06-18 21:31:10 GMT
Translated by:
Lord Kalephon
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/militaryoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6205 6206 6207 6208 6209 6540
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as