| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| ${R} still needs the forms for our last shipment. | $ {R} todavía necesita los formularios para nuestro último envío. | Details | |
|
${R} still needs the forms for our last shipment. $ {R} todavía necesita los formularios para nuestro último envío. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Special offers for all residents, only today! | Ofertas especiales para todos los residentes, solo hoy! | Details | |
|
Special offers for all residents, only today! Ofertas especiales para todos los residentes, solo hoy! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Oh. That must have gotten lost. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Oh. That must have gotten lost. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Everything's legal here, of course. As long as you don't look too closely... | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Everything's legal here, of course. As long as you don't look too closely... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Pssst! You wanna take a look? | ¡Pssst! ¿Quieres echar un vistazo? | Details | |
|
Pssst! You wanna take a look? ¡Pssst! ¿Quieres echar un vistazo? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Don't know how to man your ship? Try our exclusive clone crew, optionally available for every ship you order. | No sabes cómo tripular tu nave? Pruebe nuestra exclusiva tripulación de clones, disponible opcionalmente para cada barco que solicite. | Details | |
|
Don't know how to man your ship? Try our exclusive clone crew, optionally available for every ship you order. No sabes cómo tripular tu nave? Pruebe nuestra exclusiva tripulación de clones, disponible opcionalmente para cada barco que solicite. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Start your new fleet today! We offer only the best ships! | Comience su nueva flota hoy! ¡Ofrecemos solo los mejores barcos! | Details | |
|
Start your new fleet today! We offer only the best ships! Comience su nueva flota hoy! ¡Ofrecemos solo los mejores barcos! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We don't take any responsibility for any lost limbs while using the turret dismantler. | No asumimos ninguna responsabilidad por las extremidades perdidas mientras usamos el desmantelador de torretas. | Details | |
|
We don't take any responsibility for any lost limbs while using the turret dismantler. No asumimos ninguna responsabilidad por las extremidades perdidas mientras usamos el desmantelador de torretas. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Brand new offer: We now dismantle turrets into parts! | Nueva oferta: ¡ahora desmontamos las torretas en partes! | Details | |
|
Brand new offer: We now dismantle turrets into parts! Nueva oferta: ¡ahora desmontamos las torretas en partes! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Don't like your ship anymore? We'll turn it into scrap and even give you some Credits for it! | Ya no te gusta tu nave? ¡Lo convertiremos en chatarra e incluso le daremos algunos créditos por ello! | Details | |
|
Don't like your ship anymore? We'll turn it into scrap and even give you some Credits for it! Ya no te gusta tu nave? ¡Lo convertiremos en chatarra e incluso le daremos algunos créditos por ello! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'd like to see something brand new for once. | Me gustaría ver algo nuevo por una vez. | Details | |
|
I'd like to see something brand new for once. Me gustaría ver algo nuevo por una vez. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Easy salvage, easy profit! Salvaging licenses for sale! | Salvamento fácil, beneficio fácil! ¡Recuperación de licencias a la venta! | Details | |
|
Easy salvage, easy profit! Salvaging licenses for sale! Salvamento fácil, beneficio fácil! ¡Recuperación de licencias a la venta! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No resources but tons of cash? Buy our resources. Best price in the sector! | Sin recursos pero toneladas de efectivo? Compra nuestros recursos. ¡El mejor precio del sector! | Details | |
|
No resources but tons of cash? Buy our resources. Best price in the sector! Sin recursos pero toneladas de efectivo? Compra nuestros recursos. ¡El mejor precio del sector! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No cash but tons of resources? Sell us your resources. Best price in the sector! | Sin efectivo pero toneladas de recursos? Véndenos tus recursos. ¡El mejor precio del sector! | Details | |
|
No cash but tons of resources? Sell us your resources. Best price in the sector! Sin efectivo pero toneladas de recursos? Véndenos tus recursos. ¡El mejor precio del sector! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We're offering high-quality resources for your ship building needs. | Ofrecemos recursos de alta calidad para sus necesidades de construcción de barcos. | Details | |
|
We're offering high-quality resources for your ship building needs. Ofrecemos recursos de alta calidad para sus necesidades de construcción de barcos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as