| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The \c(0d0)Four\c() are a group of ruthless scientists, trying to be the first over the Barrier. They'll try everything to get their hands on any of the exceedingly rare \c(0d0)Xsotan Artifacts\c(). | Los \\ c (0d0) Cuatro \\ c () son un grupo de científicos despiadados, que intentan ser los primeros sobre la Barrera. Intentarán todo para conseguir cualquiera de los extremadamente raros \\ c (0d0) Xsotan Artifacts \\ c (). | Details | |
|
The \c(0d0)Four\c() are a group of ruthless scientists, trying to be the first over the Barrier. They'll try everything to get their hands on any of the exceedingly rare \c(0d0)Xsotan Artifacts\c(). Los \\ c (0d0) Cuatro \\ c () son un grupo de científicos despiadados, que intentan ser los primeros sobre la Barrera. Intentarán todo para conseguir cualquiera de los extremadamente raros \\ c (0d0) Xsotan Artifacts \\ c (). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Four | Los Cuatro | Details | |
|
The Four Los Cuatro You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Bottan\c() is an infamous smuggler, known to screw over friend and foe. | \\ c (0d0) Bottan \\ c () es un contrabandista infame, conocido por fastidiar a amigos y enemigos. | Details | |
|
\c(0d0)Bottan\c() is an infamous smuggler, known to screw over friend and foe.
Warning: Translation should not begin on newline.
↵ \\ c (0d0) Bottan \\ c () es un contrabandista infame, conocido por fastidiar a amigos y enemigos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Bottan\c() is an infamous smuggler, known to screw over friend and foe. | \\ c (0d0) Bottan \\ c () es un contrabandista infame, conocido por fastidiar a amigos y enemigos. | Details | |
|
\c(0d0)Bottan\c() is an infamous smuggler, known to screw over friend and foe. \\ c (0d0) Bottan \\ c () es un contrabandista infame, conocido por fastidiar a amigos y enemigos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Bottan | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Bottan You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Apparently, the \c(0d0)AI\c() was once programmed to fend off the Xsotan. Legends say that the manufacturer promised it would never attack non-Xsotan! | Aparentemente, el \\ c (0d0) AI \\ c () una vez fue programado para defenderse del Xsotan. ¡Las leyendas dicen que el fabricante prometió que nunca atacaría a personas que no sean Xsotan! | Details | |
|
Apparently, the \c(0d0)AI\c() was once programmed to fend off the Xsotan. Legends say that the manufacturer promised it would never attack non-Xsotan! Aparentemente, el \\ c (0d0) AI \\ c () una vez fue programado para defenderse del Xsotan. ¡Las leyendas dicen que el fabricante prometió que nunca atacaría a personas que no sean Xsotan! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The \c(0d0)M.A.D. Science Association\c() researches \c(0d0)Xsotan\c() energy technology. They own multiple satellites all over the galaxy that give off weird vibes. | La \c(0d0)Asociación Científica M.A.D.\c() investiga tecnología energética \c(0d0)Xsotan\c(). Tienen varios satélites por toda la galaxia que dan una impresión de lo más extraña. | Details | |
|
The \c(0d0)M.A.D. Science Association\c() researches \c(0d0)Xsotan\c() energy technology. They own multiple satellites all over the galaxy that give off weird vibes. La \c(0d0)Asociación Científica M.A.D.\c() investiga tecnología energética \c(0d0)Xsotan\c(). Tienen varios satélites por toda la galaxia que dan una impresión de lo más extraña. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Swoks III\c() is the third offspring of a pirate dynasty. After his older brothers were defeated, he became the pirate king! | \\ c (0d0) Swoks III \\ c () Es la tercera descendencia de una dinastía pirata. Después de que sus hermanos mayores fueron derrotados, ¡Se convirtió en el rey pirata! | Details | |
|
\c(0d0)Swoks III\c() is the third offspring of a pirate dynasty. After his older brothers were defeated, he became the pirate king! \\ c (0d0) Swoks III \\ c () Es la tercera descendencia de una dinastía pirata. Después de que sus hermanos mayores fueron derrotados, ¡Se convirtió en el rey pirata! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Swoks | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Swoks You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Adventurer | AVENTURERO | Details | |
|
Adventurer AVENTURERO You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Persecutors | PERSEGUIDOR | Details | |
|
Persecutors PERSEGUIDOR You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Characters | PERSONAJE | Details | |
|
Characters PERSONAJE You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Consumers | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Consumers You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Factories | Fabricas | Details | |
|
Factories Fabricas You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A \c(0d0)Military Outpost\c() represents the military force of a faction. Their personnel is well trained, so if you want the best \c(0d0)Gunners\c() this is where you look. | A \\ c (0d0) Military Outpost \\ c () representa la fuerza militar de una facción. Su personal está bien capacitado, por lo que si desea los mejores \\ c (0d0) Artilleros \\ c () y los Oficiales de alto rango \\ c (0d0) \\ c (), aquí es donde busca. | Details | |
|
A \c(0d0)Military Outpost\c() represents the military force of a faction. Their personnel is well trained, so if you want the best \c(0d0)Gunners\c() this is where you look. A \\ c (0d0) Military Outpost \\ c () representa la fuerza militar de una facción. Su personal está bien capacitado, por lo que si desea los mejores \\ c (0d0) Artilleros \\ c () y los Oficiales de alto rango \\ c (0d0) \\ c (), aquí es donde busca. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as