Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish

1 5988 5989 5990 5991 5992 6540
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Our research AI eats up objects and creates new ones - Often better, sometimes worse! Nuestra investigación de IA se come objetos y crea unos nuevos - A menudo mejores, ¡a veces peores! Details

Our research AI eats up objects and creates new ones - Often better, sometimes worse!

Nuestra investigación de IA se come objetos y crea unos nuevos - A menudo mejores, ¡a veces peores!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-12 04:27:37 GMT
Translated by:
Alainap
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Doing what we must because we can. Haciendo lo que debemos, solo porque podemos. Details

Doing what we must because we can.

Haciendo lo que debemos, solo porque podemos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-11 00:33:20 GMT
Translated by:
chelo1724
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Our research AI eats up objects and creates new ones based on the old ones - often better, sometimes worse! Nuestra investigación de IA se come objetos y crea nuevos basados en los viejos - A menudo mejores, ¡a veces peores! Details

Our research AI eats up objects and creates new ones based on the old ones - often better, sometimes worse!

Nuestra investigación de IA se come objetos y crea nuevos basados en los viejos - A menudo mejores, ¡a veces peores!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-12 04:29:04 GMT
Translated by:
Alainap
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Feed objects to the research AI and see what crazy things it creates from them! Alimenta con objetos la investigación de IA, ¡mira las increíbles cosas que crea a partir de ellos! Details

Feed objects to the research AI and see what crazy things it creates from them!

Alimenta con objetos la investigación de IA, ¡mira las increíbles cosas que crea a partir de ellos!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-12 04:31:47 GMT
Translated by:
Alainap
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Completely random AI-supported research, it's basically a gamble! Completamente aleatoria investigación apoyada por IA, ¡Básicamente una apuesta! Details

Completely random AI-supported research, it's basically a gamble!

Warning: Translation should not end on newline.
Completamente aleatoria investigación apoyada por IA, ¡Básicamente una apuesta!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-12 04:33:41 GMT
Translated by:
Alainap
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Completely random AI-supported research, it's basically a gamble! Completamente aleatoria investigación apoyada por IA, ¡Básicamente una apuesta! Details

Completely random AI-supported research, it's basically a gamble!

Completamente aleatoria investigación apoyada por IA, ¡Básicamente una apuesta!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-12 04:33:54 GMT
Translated by:
Alainap
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are multiple turrets at this position. Hay múltiples torretas en esa posición. Details

There are multiple turrets at this position.

Hay múltiples torretas en esa posición.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-10 08:51:49 GMT
Translated by:
Vanahost
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/BuildTurretMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Toggle Smooth Camera Activar/Desactivar Movimiento Suave de Camara Details

Toggle Smooth Camera

Activar/Desactivar Movimiento Suave de Camara

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-26 20:10:02 GMT
Translated by:
Lukencio
References:
  • ./Client/Input/GameInput.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Move Camera Mover camara Details

Move Camera

Mover camara

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-26 20:09:19 GMT
Translated by:
Lukencio
References:
  • ./Client/Input/GameInput.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Show more information on turret stats. Might clutter the UI a little. Muestra más información sobre las estadísticas de torretas. Puede desordenar la interfaz un poco. Details

Show more information on turret stats. Might clutter the UI a little.

Muestra más información sobre las estadísticas de torretas. Puede desordenar la interfaz un poco.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-12 04:35:29 GMT
Translated by:
Alainap
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Detailed Turret Tooltips Consejos detallados de torretas Details

Detailed Turret Tooltips

Consejos detallados de torretas

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-12 04:36:17 GMT
Translated by:
Alainap
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Select if 'Free Look' key has to be held or can be toggled. Assigned key: '%s'. (Only affects Mouse Steering) Selecciona sí la tecla "mirada libre" debe ser retenida o puede ser activada. Asignar teclas: '%s'. (Solo afecta la dirección del mouse) Details

Select if 'Free Look' key has to be held or can be toggled. Assigned key: '%s'. (Only affects Mouse Steering)

Selecciona sí la tecla "mirada libre" debe ser retenida o puede ser activada. Asignar teclas: '%s'. (Solo afecta la dirección del mouse)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-12 04:39:50 GMT
Translated by:
Alainap
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ControlSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Toggle Activar Details

Toggle

Activar

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-12 04:41:26 GMT
Translated by:
Alainap
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ControlSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hold to Enable Manten para activar Details

Hold to Enable

Manten para activar

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-26 20:12:12 GMT
Translated by:
Lukencio
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ControlSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hold to Enable Mantén para Activar Details

Hold to Enable

Mantén para Activar

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-26 20:13:02 GMT
Translated by:
Lukencio
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ControlSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5988 5989 5990 5991 5992 6540
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as